"文學批評" meaning in Chinese

See 文學批評 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pʰi⁵⁵ pʰiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɐn²¹ hɔːk̚² pʰɐi̯⁵⁵ pʰɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pʰi⁵⁵ pʰiŋ³⁵/, /mɐn²¹ hɔːk̚² pʰɐi̯⁵⁵ pʰɪŋ²¹/ Chinese transliterations: wénxué pīpíng [Mandarin, Pinyin], ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄆㄧ ㄆㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], man⁴ hok⁶ pai¹ ping⁴ [Cantonese, Jyutping], wénxué pīpíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúnsyué pipíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wên²-hsüeh² pʻi¹-pʻing² [Mandarin, Wade-Giles], wén-sywé pī-píng [Mandarin, Yale], wenshyue pipyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэньсюэ пипин [Mandarin, Palladius], vɛnʹsjue pipin [Mandarin, Palladius], màhn hohk pāi pìhng [Cantonese, Yale], man⁴ hok⁹ pai¹ ping⁴ [Cantonese, Pinyin], men⁴ hog⁶ pei¹ ping⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 文學批評
  1. literary criticism

Download JSON data for 文學批評 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "文學批評",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nowadays, some unsatisfied with literary criticism say that the so-called criticism in recent years is nothing more than flattery and scolding.",
          "ref": "現在有些不滿於文學批評的,總說近幾年的所謂批評,不外乎捧與罵。 [MSC, trad.]",
          "text": "现在有些不满于文学批评的,总说近几年的所谓批评,不外乎捧与骂。 [MSC, simp.]\nFrom: 1934, 魯迅, 《罵殺與捧殺》\nXiànzài yǒuxiē bùmǎn yú wénxué pīpíng de, zǒng shuō jìn jǐ nián de suǒwèi pīpíng, bùwàihū pěng yǔ mà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "literary criticism"
      ],
      "id": "en-文學批評-zh-noun-VfzJwPHh",
      "links": [
        [
          "literary criticism",
          "literary criticism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wénxué pīpíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄆㄧ ㄆㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ hok⁶ pai¹ ping⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wénxué pīpíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúnsyué pipíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên²-hsüeh² pʻi¹-pʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wén-sywé pī-píng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wenshyue pipyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньсюэ пипин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹsjue pipin"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pʰi⁵⁵ pʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn hohk pāi pìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ hok⁹ pai¹ ping⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ hog⁶ pei¹ ping⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚² pʰɐi̯⁵⁵ pʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pʰi⁵⁵ pʰiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚² pʰɐi̯⁵⁵ pʰɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "文學批評"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "文學批評",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nowadays, some unsatisfied with literary criticism say that the so-called criticism in recent years is nothing more than flattery and scolding.",
          "ref": "現在有些不滿於文學批評的,總說近幾年的所謂批評,不外乎捧與罵。 [MSC, trad.]",
          "text": "现在有些不满于文学批评的,总说近几年的所谓批评,不外乎捧与骂。 [MSC, simp.]\nFrom: 1934, 魯迅, 《罵殺與捧殺》\nXiànzài yǒuxiē bùmǎn yú wénxué pīpíng de, zǒng shuō jìn jǐ nián de suǒwèi pīpíng, bùwàihū pěng yǔ mà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "literary criticism"
      ],
      "links": [
        [
          "literary criticism",
          "literary criticism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wénxué pīpíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄆㄧ ㄆㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ hok⁶ pai¹ ping⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wénxué pīpíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúnsyué pipíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên²-hsüeh² pʻi¹-pʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wén-sywé pī-píng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wenshyue pipyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньсюэ пипин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹsjue pipin"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pʰi⁵⁵ pʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn hohk pāi pìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ hok⁹ pai¹ ping⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ hog⁶ pei¹ ping⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚² pʰɐi̯⁵⁵ pʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵ pʰi⁵⁵ pʰiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚² pʰɐi̯⁵⁵ pʰɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "文學批評"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.