"數見不鮮" meaning in Chinese

See 數見不鮮 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sou̯³³ kiːn³³ pɐt̚⁵ siːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵/, /sou̯³³ kiːn³³ pɐt̚⁵ siːn⁵⁵/ Chinese transliterations: shuòjiànbùxiān [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], sou³ gin³ bat¹ sin¹ [Cantonese, Jyutping], shuòjiànbùxiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shuòjiànbùsian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shuo⁴-chien⁴-pu⁴-hsien¹ [Mandarin, Wade-Giles], shwò-jyàn-bù-syān [Mandarin, Yale], shuohjiannbushian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шоцзяньбусянь [Mandarin, Palladius], šoczjanʹbusjanʹ [Mandarin, Palladius], sou gin bāt sīn [Cantonese, Yale], sou³ gin³ bat⁷ sin¹ [Cantonese, Pinyin], sou³ gin³ bed¹ xin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 數見不鮮
  1. common occurrence; nothing new Tags: idiomatic Synonyms: 屢見不鮮/屡见不鲜 (lǚjiànbùxiān), 累見不鮮/累见不鲜, 屢見不鮮 (lǚjiànbùxiān), 屡见不鲜 (lǚjiànbùxiān), 累見不鮮, 累见不鲜
    Sense id: en-數見不鮮-zh-phrase-Vcu0CTMz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 數見不鮮 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "數見不鮮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "common occurrence; nothing new"
      ],
      "id": "en-數見不鮮-zh-phrase-Vcu0CTMz",
      "links": [
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "occurrence",
          "occurrence"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "new",
          "new"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lǚjiànbùxiān",
          "word": "屢見不鮮/屡见不鲜"
        },
        {
          "word": "累見不鮮/累见不鲜"
        },
        {
          "roman": "lǚjiànbùxiān",
          "word": "屢見不鮮"
        },
        {
          "roman": "lǚjiànbùxiān",
          "word": "屡见不鲜"
        },
        {
          "word": "累見不鮮"
        },
        {
          "word": "累见不鲜"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuòjiànbùxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sou³ gin³ bat¹ sin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuòjiànbùxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuòjiànbùsian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuo⁴-chien⁴-pu⁴-hsien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwò-jyàn-bù-syān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuohjiannbushian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоцзяньбусянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šoczjanʹbusjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sou gin bāt sīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sou³ gin³ bat⁷ sin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sou³ gin³ bed¹ xin¹"
    },
    {
      "ipa": "/sou̯³³ kiːn³³ pɐt̚⁵ siːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sou̯³³ kiːn³³ pɐt̚⁵ siːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "數見不鮮"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "數見不鮮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "common occurrence; nothing new"
      ],
      "links": [
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "occurrence",
          "occurrence"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "new",
          "new"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuòjiànbùxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sou³ gin³ bat¹ sin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuòjiànbùxiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuòjiànbùsian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuo⁴-chien⁴-pu⁴-hsien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwò-jyàn-bù-syān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuohjiannbushian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоцзяньбусянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šoczjanʹbusjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sou gin bāt sīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sou³ gin³ bat⁷ sin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sou³ gin³ bed¹ xin¹"
    },
    {
      "ipa": "/sou̯³³ kiːn³³ pɐt̚⁵ siːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sou̯³³ kiːn³³ pɐt̚⁵ siːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lǚjiànbùxiān",
      "word": "屢見不鮮/屡见不鲜"
    },
    {
      "word": "累見不鮮/累见不鲜"
    },
    {
      "roman": "lǚjiànbùxiān",
      "word": "屢見不鮮"
    },
    {
      "roman": "lǚjiànbùxiān",
      "word": "屡见不鲜"
    },
    {
      "word": "累見不鮮"
    },
    {
      "word": "累见不鲜"
    }
  ],
  "word": "數見不鮮"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.