"敷衍了事" meaning in Chinese

See 敷衍了事 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fu⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fuː⁵⁵ hiːn³⁵ liːu̯¹³ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fu⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/, /fuː⁵⁵ hiːn³⁵ liːu̯¹³ siː²²/ Chinese transliterations: fūyǎnliǎoshì [Mandarin, Pinyin], ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄠˇ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], fu¹ hin² liu⁵ si⁶ [Cantonese, Jyutping], fūyǎnliǎoshì [Phonetic:fūyánliǎoshì] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fuyǎnliǎoshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fu¹-yen³-liao³-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fū-yǎn-lyǎu-shr̀ [Mandarin, Yale], fuyeanleaushyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фуяньляоши [Mandarin, Palladius], fujanʹljaoši [Mandarin, Palladius], fū hín líuh sih [Cantonese, Yale], fu¹ hin² liu⁵ si⁶ [Cantonese, Pinyin], fu¹ hin² liu⁵ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 敷衍了事
  1. to work halfheartedly; to gloss things over; to go through the motions Tags: idiomatic
    Sense id: en-敷衍了事-zh-phrase-34rokcoH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 敷衍了事 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "敷衍了事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work halfheartedly; to gloss things over; to go through the motions"
      ],
      "id": "en-敷衍了事-zh-phrase-34rokcoH",
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "halfheartedly",
          "halfheartedly"
        ],
        [
          "gloss",
          "gloss"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "go through the motions",
          "go through the motions"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fūyǎnliǎoshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄠˇ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu¹ hin² liu⁵ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fūyǎnliǎoshì [Phonetic:fūyánliǎoshì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fuyǎnliǎoshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu¹-yen³-liao³-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fū-yǎn-lyǎu-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuyeanleaushyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фуяньляоши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fujanʹljaoši"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fū hín líuh sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu¹ hin² liu⁵ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu¹ hin² liu⁵ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fuː⁵⁵ hiːn³⁵ liːu̯¹³ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: fūyánliǎoshì]"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː⁵⁵ hiːn³⁵ liːu̯¹³ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "敷衍了事"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "敷衍了事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to work halfheartedly; to gloss things over; to go through the motions"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "halfheartedly",
          "halfheartedly"
        ],
        [
          "gloss",
          "gloss"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "go through the motions",
          "go through the motions"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fūyǎnliǎoshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄠˇ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu¹ hin² liu⁵ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fūyǎnliǎoshì [Phonetic:fūyánliǎoshì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fuyǎnliǎoshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu¹-yen³-liao³-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fū-yǎn-lyǎu-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuyeanleaushyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фуяньляоши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fujanʹljaoši"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fū hín líuh sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu¹ hin² liu⁵ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu¹ hin² liu⁵ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fuː⁵⁵ hiːn³⁵ liːu̯¹³ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: fūyánliǎoshì]"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː⁵⁵ hiːn³⁵ liːu̯¹³ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "敷衍了事"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.