"敵人的敵人就是朋友" meaning in Chinese

See 敵人的敵人就是朋友 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ti³⁵ ʐən³⁵ ti⁵¹ ti³⁵ ʐən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɪk̚² jɐn²¹ tɪk̚⁵ tɪk̚² jɐn²¹ t͡sɐu̯²² siː²² pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti³⁵ ʐən³⁵ ti⁵¹ ti³⁵ ʐən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tɪk̚² jɐn²¹ tɪk̚⁵ tɪk̚² jɐn²¹ t͡sɐu̯²² siː²² pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/ Chinese transliterations: dírén dì dírén jiùshì péngyǒu [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧˊ ㄖㄣˊ ㄉㄧˋ ㄉㄧˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], dik⁶ jan⁴ dik¹ dik⁶ jan⁴ zau⁶ si⁶ pang⁴ jau⁵ [Cantonese, Jyutping], dírén dì dírén jiùshì péngyǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dírén dì dírén jiòushìh péngyǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ti²-jên² ti⁴ ti²-jên² chiu⁴-shih⁴ pʻêng²-yu³ [Mandarin, Wade-Giles], dí-rén dì dí-rén jyòu-shr̀ péng-yǒu [Mandarin, Yale], dyiren dih dyiren jiowshyh perngyeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дижэнь ди дижэнь цзюши пэнъю [Mandarin, Palladius], dižɛnʹ di dižɛnʹ czjuši pɛnʺju [Mandarin, Palladius], dihk yàhn dīk dihk yàhn jauh sih pàhng yáuh [Cantonese, Yale], dik⁹ jan⁴ dik⁷ dik⁹ jan⁴ dzau⁶ si⁶ pang⁴ jau⁵ [Cantonese, Pinyin], dig⁶ yen⁴ dig¹ dig⁶ yen⁴ zeo⁶ xi⁶ peng⁴ yeo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 敌人的敌人就是朋友
Head templates: {{head|zh|proverb}} 敵人的敵人就是朋友
  1. the enemy of my enemy is my friend
    Sense id: en-敵人的敵人就是朋友-zh-proverb-gFDPWjMC Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "敌人的敌人就是朋友",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "敵人的敵人就是朋友",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the enemy of my enemy is my friend"
      ],
      "id": "en-敵人的敵人就是朋友-zh-proverb-gFDPWjMC",
      "links": [
        [
          "the enemy of my enemy is my friend",
          "the enemy of my enemy is my friend"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dírén dì dírén jiùshì péngyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˊ ㄖㄣˊ ㄉㄧˋ ㄉㄧˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dik⁶ jan⁴ dik¹ dik⁶ jan⁴ zau⁶ si⁶ pang⁴ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dírén dì dírén jiùshì péngyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dírén dì dírén jiòushìh péngyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti²-jên² ti⁴ ti²-jên² chiu⁴-shih⁴ pʻêng²-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dí-rén dì dí-rén jyòu-shr̀ péng-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dyiren dih dyiren jiowshyh perngyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дижэнь ди дижэнь цзюши пэнъю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dižɛnʹ di dižɛnʹ czjuši pɛnʺju"
    },
    {
      "ipa": "/ti³⁵ ʐən³⁵ ti⁵¹ ti³⁵ ʐən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihk yàhn dīk dihk yàhn jauh sih pàhng yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dik⁹ jan⁴ dik⁷ dik⁹ jan⁴ dzau⁶ si⁶ pang⁴ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dig⁶ yen⁴ dig¹ dig⁶ yen⁴ zeo⁶ xi⁶ peng⁴ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tɪk̚² jɐn²¹ tɪk̚⁵ tɪk̚² jɐn²¹ t͡sɐu̯²² siː²² pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti³⁵ ʐən³⁵ ti⁵¹ ti³⁵ ʐən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɪk̚² jɐn²¹ tɪk̚⁵ tɪk̚² jɐn²¹ t͡sɐu̯²² siː²² pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "敵人的敵人就是朋友"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "敌人的敌人就是朋友",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "敵人的敵人就是朋友",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 友",
        "Chinese terms spelled with 就",
        "Chinese terms spelled with 敵",
        "Chinese terms spelled with 是",
        "Chinese terms spelled with 朋",
        "Chinese terms spelled with 的",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "the enemy of my enemy is my friend"
      ],
      "links": [
        [
          "the enemy of my enemy is my friend",
          "the enemy of my enemy is my friend"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dírén dì dírén jiùshì péngyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧˊ ㄖㄣˊ ㄉㄧˋ ㄉㄧˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dik⁶ jan⁴ dik¹ dik⁶ jan⁴ zau⁶ si⁶ pang⁴ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dírén dì dírén jiùshì péngyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dírén dì dírén jiòushìh péngyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti²-jên² ti⁴ ti²-jên² chiu⁴-shih⁴ pʻêng²-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dí-rén dì dí-rén jyòu-shr̀ péng-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dyiren dih dyiren jiowshyh perngyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дижэнь ди дижэнь цзюши пэнъю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dižɛnʹ di dižɛnʹ czjuši pɛnʺju"
    },
    {
      "ipa": "/ti³⁵ ʐən³⁵ ti⁵¹ ti³⁵ ʐən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihk yàhn dīk dihk yàhn jauh sih pàhng yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dik⁹ jan⁴ dik⁷ dik⁹ jan⁴ dzau⁶ si⁶ pang⁴ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dig⁶ yen⁴ dig¹ dig⁶ yen⁴ zeo⁶ xi⁶ peng⁴ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tɪk̚² jɐn²¹ tɪk̚⁵ tɪk̚² jɐn²¹ t͡sɐu̯²² siː²² pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti³⁵ ʐən³⁵ ti⁵¹ ti³⁵ ʐən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tɪk̚² jɐn²¹ tɪk̚⁵ tɪk̚² jɐn²¹ t͡sɐu̯²² siː²² pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "敵人的敵人就是朋友"
}

Download raw JSONL data for 敵人的敵人就是朋友 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "敵人的敵人就是朋友"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "敵人的敵人就是朋友",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "敵人的敵人就是朋友"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "敵人的敵人就是朋友",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.