"敗兵折將" meaning in Chinese

See 敗兵折將 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːi̯²² pɪŋ⁵⁵ t͡siːt̚³ t͡sœːŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/, /paːi̯²² pɪŋ⁵⁵ t͡siːt̚³ t͡sœːŋ³³/ Chinese transliterations: bàibīngzhéjiàng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˋ ㄅㄧㄥ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄤˋ [Mandarin, bopomofo], baai⁶ bing¹ zit³ zoeng³ [Cantonese, Jyutping], bàibīngzhéjiàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bàibingjhéjiàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai⁴-ping¹-chê²-chiang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bài-bīng-jé-jyàng [Mandarin, Yale], baybingjerjianq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байбинчжэцзян [Mandarin, Palladius], bajbinčžɛczjan [Mandarin, Palladius], baaih bīng jit jeung [Cantonese, Yale], baai⁶ bing¹ dzit⁸ dzoeng³ [Cantonese, Pinyin], bai⁶ bing¹ jid³ zêng³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 敗兵折將
  1. to suffer a major defeat in battle resulting in the loss of a number of soldiers and generals Tags: idiomatic
    Sense id: en-敗兵折將-zh-phrase-4chDzWwY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 敗兵折將 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "敗兵折將",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suffer a major defeat in battle resulting in the loss of a number of soldiers and generals"
      ],
      "id": "en-敗兵折將-zh-phrase-4chDzWwY",
      "links": [
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "major",
          "major"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "resulting",
          "resulting"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "soldier",
          "soldier"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàibīngzhéjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˋ ㄅㄧㄥ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶ bing¹ zit³ zoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàibīngzhéjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàibingjhéjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai⁴-ping¹-chê²-chiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bài-bīng-jé-jyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baybingjerjianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байбинчжэцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajbinčžɛczjan"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baaih bīng jit jeung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶ bing¹ dzit⁸ dzoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶ bing¹ jid³ zêng³"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²² pɪŋ⁵⁵ t͡siːt̚³ t͡sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²² pɪŋ⁵⁵ t͡siːt̚³ t͡sœːŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "敗兵折將"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "敗兵折將",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to suffer a major defeat in battle resulting in the loss of a number of soldiers and generals"
      ],
      "links": [
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "major",
          "major"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "resulting",
          "resulting"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "soldier",
          "soldier"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàibīngzhéjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˋ ㄅㄧㄥ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶ bing¹ zit³ zoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàibīngzhéjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàibingjhéjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai⁴-ping¹-chê²-chiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bài-bīng-jé-jyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baybingjerjianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байбинчжэцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajbinčžɛczjan"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baaih bīng jit jeung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶ bing¹ dzit⁸ dzoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶ bing¹ jid³ zêng³"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²² pɪŋ⁵⁵ t͡siːt̚³ t͡sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²² pɪŋ⁵⁵ t͡siːt̚³ t͡sœːŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "敗兵折將"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.