"故步自封" meaning in Chinese

See 故步自封 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ku⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ fɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kuː³³ pou̯²² t͡siː²² fʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ku¹¹ pou¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ hoŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ku⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ fɤŋ⁵⁵/, /kuː³³ pou̯²² t͡siː²² fʊŋ⁵⁵/, /ku¹¹ pou¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ hoŋ³³/ Chinese transliterations: gùbùzìfēng [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄈㄥ [Mandarin, bopomofo], gu³ bou⁶ zi⁶ fung¹ [Cantonese, Jyutping], gu⁷ bou⁷ ze⁶ hong¹, gùbùzìfēng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gùbùzìhfong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ku⁴-pu⁴-tzŭ⁴-fêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], gù-bù-dz̀-fēng [Mandarin, Yale], guhbuhtzyhfeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], губуцзыфэн [Mandarin, Palladius], gubuczyfɛn [Mandarin, Palladius], gu bouh jih fūng [Cantonese, Yale], gu³ bou⁶ dzi⁶ fung¹ [Cantonese, Pinyin], gu³ bou⁶ ji⁶ fung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], gu⁷ bou⁷ ze⁶ hong¹ [Peng'im, Teochew], kū pōu tsṳ̆ hong [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 故步自封
  1. to be stuck in the old ways, without the desire to improve oneself Tags: idiomatic
    Sense id: en-故步自封-zh-phrase-Ek1pGWWz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 故步自封 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "故步自封",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be stuck in the old ways, without the desire to improve oneself"
      ],
      "id": "en-故步自封-zh-phrase-Ek1pGWWz",
      "links": [
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "ways",
          "ways"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gùbùzìfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄈㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gu³ bou⁶ zi⁶ fung¹"
    },
    {
      "zh-pron": "gu⁷ bou⁷ ze⁶ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gùbùzìfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gùbùzìhfong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ku⁴-pu⁴-tzŭ⁴-fêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gù-bù-dz̀-fēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guhbuhtzyhfeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "губуцзыфэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gubuczyfɛn"
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ fɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gu bouh jih fūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gu³ bou⁶ dzi⁶ fung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gu³ bou⁶ ji⁶ fung¹"
    },
    {
      "ipa": "/kuː³³ pou̯²² t͡siː²² fʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gu⁷ bou⁷ ze⁶ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kū pōu tsṳ̆ hong"
    },
    {
      "ipa": "/ku¹¹ pou¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ hoŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ fɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kuː³³ pou̯²² t͡siː²² fʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ku¹¹ pou¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ hoŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "故步自封"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "故步自封",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Teochew four-character idioms",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be stuck in the old ways, without the desire to improve oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "ways",
          "ways"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gùbùzìfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄈㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gu³ bou⁶ zi⁶ fung¹"
    },
    {
      "zh-pron": "gu⁷ bou⁷ ze⁶ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gùbùzìfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gùbùzìhfong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ku⁴-pu⁴-tzŭ⁴-fêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gù-bù-dz̀-fēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guhbuhtzyhfeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "губуцзыфэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gubuczyfɛn"
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ fɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gu bouh jih fūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gu³ bou⁶ dzi⁶ fung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gu³ bou⁶ ji⁶ fung¹"
    },
    {
      "ipa": "/kuː³³ pou̯²² t͡siː²² fʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gu⁷ bou⁷ ze⁶ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kū pōu tsṳ̆ hong"
    },
    {
      "ipa": "/ku¹¹ pou¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ hoŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ fɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kuː³³ pou̯²² t͡siː²² fʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ku¹¹ pou¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ hoŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "故步自封"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.