See 放手一搏 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "放手一搏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to cast aside one's misgivings, concerns, etc. and give it one's all (as a final attempt); to go all out; to take the plunge" ], "id": "en-放手一搏-zh-phrase-sItv6BRr", "links": [ [ "cast aside", "cast aside" ], [ "misgiving", "misgiving" ], [ "concerns", "concerns" ], [ "give it one's all", "give one's all" ], [ "final", "final" ], [ "attempt", "attempt" ], [ "go all out", "go all out" ], [ "take the plunge", "take the plunge" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fàngshǒuyībó" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄕㄡˇ ㄧ ㄅㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong³ sau² jat¹ bok³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fàngshǒuyībó [Phonetic:fàngshǒuyìbó]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fàngshǒuyibó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fang⁴-shou³-i¹-po²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fàng-shǒu-yī-bwó" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "fanqshoouibor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фаншоуибо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fanšouibo" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ pu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fong sáu yāt bok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fong³ sau² jat⁷ bok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fong³ seo² yed¹ bog³" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ sɐu̯³⁵ jɐt̚⁵ pɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: fàngshǒuyìbó]" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ pu̯ɔ³⁵/" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ sɐu̯³⁵ jɐt̚⁵ pɔːk̚³/" } ], "word": "放手一搏" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "放手一搏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 手", "Chinese terms spelled with 搏", "Chinese terms spelled with 放", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to cast aside one's misgivings, concerns, etc. and give it one's all (as a final attempt); to go all out; to take the plunge" ], "links": [ [ "cast aside", "cast aside" ], [ "misgiving", "misgiving" ], [ "concerns", "concerns" ], [ "give it one's all", "give one's all" ], [ "final", "final" ], [ "attempt", "attempt" ], [ "go all out", "go all out" ], [ "take the plunge", "take the plunge" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fàngshǒuyībó" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄤˋ ㄕㄡˇ ㄧ ㄅㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong³ sau² jat¹ bok³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fàngshǒuyībó [Phonetic:fàngshǒuyìbó]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fàngshǒuyibó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fang⁴-shou³-i¹-po²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fàng-shǒu-yī-bwó" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "fanqshoouibor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фаншоуибо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fanšouibo" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ pu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fong sáu yāt bok" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fong³ sau² jat⁷ bok⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fong³ seo² yed¹ bog³" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ sɐu̯³⁵ jɐt̚⁵ pɔːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: fàngshǒuyìbó]" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ pu̯ɔ³⁵/" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ sɐu̯³⁵ jɐt̚⁵ pɔːk̚³/" } ], "word": "放手一搏" }
Download raw JSONL data for 放手一搏 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "放手一搏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "放手一搏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "放手一搏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "放手一搏", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.