"攸" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /joʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iu⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /iu²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /iu³³/ [Hokkien, Quanzhou], /iu²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /iu⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /iu¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /iu⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /iu²⁴/ [Hokkien, Taipei], /iu⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /iu²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /hĩũ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /hiu³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /joʊ̯⁵⁵/, /jɐu̯²¹/, /iu⁴⁴/, /iu²⁴/, /iu³³/, /iu²⁴/, /iu⁴⁴/, /iu¹³/, /iu⁴⁴/, /iu²⁴/, /iu⁴⁴/, /iu²³/, /hĩũ³³/, /hiu³³/ Chinese transliterations: yōu [Mandarin, Pinyin], you¹ [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡ [Mandarin, bopomofo], jau⁴ [Cantonese, Jyutping], iu [Hokkien, POJ], iû [Hokkien, POJ], hiun¹ [Peng'im, Teochew], hiu¹ [Peng'im, Teochew], yōu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], you [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu¹ [Mandarin, Wade-Giles], yōu [Mandarin, Yale], iou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ю [Mandarin, Palladius], ju [Mandarin, Palladius], yàuh [Cantonese, Yale], jau⁴ [Cantonese, Pinyin], yeo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], iu [Hokkien, Tai-lo], iû [Hokkien, Tai-lo], iw [Hokkien, Phofsit-Daibuun], iuu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hiuⁿ [POJ, Teochew], hiu [POJ, Teochew], yuw [Middle-Chinese], /*liw/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*lɯw/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Ideogrammic compound (會意/会意) : 人 + 攴. Pouring water on a person's back to wash it off and perform a purification ceremony, the original character of 滌. Etymology templates: {{m|zh|會意|tr=-}} 會意/会意, {{categorize|zh|Han ideogrammic compounds}}, {{liushu|ic|adj=|nocap=|pron=}} Ideogrammic compound (會意/会意), {{m|zh|人//|||tr=-}} 人, {{m|zh|攴//|||tr=-}} 攴, {{Han compound|人|攴|ls=ic}} Ideogrammic compound (會意/会意) : 人 + 攴 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 攸
  1. place; place where Tags: literary
    Sense id: en-攸-zh-character-tFnj0yZt
  2. what/that which is […] ; indicates the patient of the verb, synonym of 所 (suǒ) Tags: literary
    Sense id: en-攸-zh-character-fY3alIsZ
  3. (ideophonic, of water) gently flowing Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-攸-zh-character-ypL~~jZH
  4. (ideophonic) sprinting; quick Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-攸-zh-character-dhhM7GjY
  5. (loanword, Taiwan) yocto- (SI unit prefix) Tags: Taiwan, literary
    Sense id: en-攸-zh-character-QrTU1CuC Categories (other): Taiwanese Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 1 16 13 3 47 20
  6. Alternative form of 悠 (yōu, “distant”) Tags: alt-of, alternative, literary Alternative form of: (extra: yōu, “distant”)
    Sense id: en-攸-zh-character-gVM0cnRV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 介/仄, 攸/幺, 絨/柔, 绒/柔

Alternative forms

Download JSON data for 攸 meaning in Chinese (7.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "會意",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "會意/会意",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han ideogrammic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ic",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "人//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "人",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "攴//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "攴",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "人",
        "2": "攴",
        "ls": "ic"
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 人 + 攴",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 人 + 攴. Pouring water on a person's back to wash it off and perform a purification ceremony, the original character of 滌.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "攸",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "介/仄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "攸/幺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "絨/柔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绒/柔"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The king was in the marvelous menagerie, the place where the does resided. The does were sleek, the white birds were glistening.",
          "ref": "王在靈囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鳥鶴鶴。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nWáng zài líng yòu, yōulù yōu fú, yōulù zhuózhuó, báiniǎo hèhè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place; place where"
      ],
      "id": "en-攸-zh-character-tFnj0yZt",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "all is harmonious in the world",
          "roman": "sìfāng yōu tóng",
          "text": "四方攸同",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a matter of life and death",
          "roman": "xìngmìng yōuguān",
          "text": "性命攸關/性命攸关",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Should you be unable to respect my command, I shall carry out the great penalty of execution for it. There will be no forgiveness.",
          "ref": "汝不能敬命,予大罰殛之,無有攸赦。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "汝不能敬命,予大罚殛之,无有攸赦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nRǔ bù néng jìng mìng, yǔ dà fá jí zhī, wú yǒu yōu shè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "One's loyalty is incomplete, and one rebels in person; how is that something good?",
          "ref": "忠不終而躬逆,焉攸令? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "忠不终而躬逆,焉攸令? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE\nZhōng bù zhōng ér gōng nì, yān yōu lìng? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what/that which is […] ; indicates the patient of the verb, synonym of 所 (suǒ)"
      ],
      "id": "en-攸-zh-character-fY3alIsZ",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "patient",
          "patient#English"
        ],
        [
          "所",
          "所#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the stream ebbs and flows",
          "roman": "héshuǐ yōuyōu",
          "text": "河水攸攸",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gently flowing"
      ],
      "id": "en-攸-zh-character-ypL~~jZH",
      "links": [
        [
          "gently",
          "gently"
        ],
        [
          "flowing",
          "flowing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic, of water) gently flowing"
      ],
      "raw_tags": [
        "of water"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "past and gone",
          "roman": "yōurán ér shì",
          "text": "攸然而逝",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sprinting; quick"
      ],
      "id": "en-攸-zh-character-dhhM7GjY",
      "links": [
        [
          "sprinting",
          "sprinting"
        ],
        [
          "quick",
          "quick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) sprinting; quick"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 16 13 3 47 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yocto- (SI unit prefix)"
      ],
      "id": "en-攸-zh-character-QrTU1CuC",
      "links": [
        [
          "yocto-",
          "yocto-"
        ],
        [
          "SI unit",
          "Appendix:SI units#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "loanword",
      "raw_glosses": [
        "(loanword, Taiwan) yocto- (SI unit prefix)"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "yōu, “distant”",
          "word": "悠"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 悠 (yōu, “distant”)"
      ],
      "id": "en-攸-zh-character-gVM0cnRV",
      "links": [
        [
          "悠",
          "悠#Chinese"
        ],
        [
          "distant",
          "distant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "you¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iû"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "you"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iw"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iuu"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiuⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiu"
    },
    {
      "ipa": "/hĩũ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yuw"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*liw/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*lɯw/"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/hĩũ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³/"
    },
    {
      "other": "/*liw/"
    },
    {
      "other": "/*lɯw/"
    }
  ],
  "word": "攸"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese literary terms",
    "Chinese prefixes",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "會意",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "會意/会意",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han ideogrammic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ic",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "人//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "人",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "攴//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "攴",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "人",
        "2": "攴",
        "ls": "ic"
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 人 + 攴",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 人 + 攴. Pouring water on a person's back to wash it off and perform a purification ceremony, the original character of 滌.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "攸",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "word": "介/仄"
    },
    {
      "word": "攸/幺"
    },
    {
      "word": "絨/柔"
    },
    {
      "word": "绒/柔"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The king was in the marvelous menagerie, the place where the does resided. The does were sleek, the white birds were glistening.",
          "ref": "王在靈囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鳥鶴鶴。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nWáng zài líng yòu, yōulù yōu fú, yōulù zhuózhuó, báiniǎo hèhè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place; place where"
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "all is harmonious in the world",
          "roman": "sìfāng yōu tóng",
          "text": "四方攸同",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a matter of life and death",
          "roman": "xìngmìng yōuguān",
          "text": "性命攸關/性命攸关",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Should you be unable to respect my command, I shall carry out the great penalty of execution for it. There will be no forgiveness.",
          "ref": "汝不能敬命,予大罰殛之,無有攸赦。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "汝不能敬命,予大罚殛之,无有攸赦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nRǔ bù néng jìng mìng, yǔ dà fá jí zhī, wú yǒu yōu shè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "One's loyalty is incomplete, and one rebels in person; how is that something good?",
          "ref": "忠不終而躬逆,焉攸令? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "忠不终而躬逆,焉攸令? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE\nZhōng bù zhōng ér gōng nì, yān yōu lìng? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what/that which is […] ; indicates the patient of the verb, synonym of 所 (suǒ)"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "patient",
          "patient#English"
        ],
        [
          "所",
          "所#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the stream ebbs and flows",
          "roman": "héshuǐ yōuyōu",
          "text": "河水攸攸",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gently flowing"
      ],
      "links": [
        [
          "gently",
          "gently"
        ],
        [
          "flowing",
          "flowing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic, of water) gently flowing"
      ],
      "raw_tags": [
        "of water"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "past and gone",
          "roman": "yōurán ér shì",
          "text": "攸然而逝",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sprinting; quick"
      ],
      "links": [
        [
          "sprinting",
          "sprinting"
        ],
        [
          "quick",
          "quick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) sprinting; quick"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "yocto- (SI unit prefix)"
      ],
      "links": [
        [
          "yocto-",
          "yocto-"
        ],
        [
          "SI unit",
          "Appendix:SI units#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "loanword",
      "raw_glosses": [
        "(loanword, Taiwan) yocto- (SI unit prefix)"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "yōu, “distant”",
          "word": "悠"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 悠 (yōu, “distant”)"
      ],
      "links": [
        [
          "悠",
          "悠#Chinese"
        ],
        [
          "distant",
          "distant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "you¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iû"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "you"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iw"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iuu"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiuⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hiu"
    },
    {
      "ipa": "/hĩũ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yuw"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*liw/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*lɯw/"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/hĩũ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³/"
    },
    {
      "other": "/*liw/"
    },
    {
      "other": "/*lɯw/"
    }
  ],
  "word": "攸"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "攸"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "攸",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "攸"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "攸",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "攸"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "攸",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.