See 攝然 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "攝然", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Tiānxià shèrán, rén ān qí shēng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "天下攝然,人安其生。", "translation": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Tiānxià shèrán, rén ān qí shēng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "天下摄然,人安其生。", "translation": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stable/stability (\"安定的\")" ], "id": "en-攝然-zh-character-yY6u~E80" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nièrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄝˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nièrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄝˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nièrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "nieh⁴-jan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyè-rán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "niehran" }, { "roman": "nežanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нежань" }, { "ipa": "/ni̯ɛ⁵¹ ʐän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "攝然" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "攝然", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 攝", "Chinese terms spelled with 然", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh-pron usage missing POS" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Tiānxià shèrán, rén ān qí shēng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "天下攝然,人安其生。", "translation": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Tiānxià shèrán, rén ān qí shēng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "天下摄然,人安其生。", "translation": "Everywhere was stable; people's lives were calm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stable/stability (\"安定的\")" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nièrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄝˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nièrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄝˋ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nièrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "nieh⁴-jan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyè-rán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "niehran" }, { "roman": "nežanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нежань" }, { "ipa": "/ni̯ɛ⁵¹ ʐän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "攝然" }
Download raw JSONL data for 攝然 meaning in Chinese (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.