"擺上檯" meaning in Chinese

See 擺上檯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /paːi̯³⁵ sœːŋ¹³ tʰɔːi̯²¹⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paːi̯³⁵ sœːŋ¹³ tʰɔːi̯²¹⁻³⁵/ Chinese transliterations: baai² soeng⁵ toi⁴⁻² [Cantonese, Jyutping], báai séuhng tói [Cantonese, Yale], baai² soeng⁵ toi⁴⁻² [Cantonese, Pinyin], bai² sêng⁵ toi⁴⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 擺⫽上檯 [canonical], verb-complement [romanization]
Head templates: {{zh-verb|type=vc}} 擺⫽上檯 (verb-complement)
  1. (Cantonese, transitive) to set somebody up (to be the scapegoat); to throw under the bus Tags: Cantonese, transitive
    Sense id: en-擺上檯-zh-verb-hMPsucXz Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 擺上檯 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "擺⫽上檯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "verb-complement",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vc"
      },
      "expansion": "擺⫽上檯 (verb-complement)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "畀人擺上檯/畀人摆上台 [Cantonese] ― bei² jan⁴ baai² soeng⁵ toi⁴⁻² [Jyutping] ― to be set up by someone",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "擺我上檯/摆我上台 [Cantonese] ― baai² ngo⁵ soeng⁵ toi⁴⁻² [Jyutping] ― to throw me under the bus",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to set somebody up (to be the scapegoat); to throw under the bus"
      ],
      "id": "en-擺上檯-zh-verb-hMPsucXz",
      "links": [
        [
          "set",
          "set up"
        ],
        [
          "scapegoat",
          "scapegoat"
        ],
        [
          "throw under the bus",
          "throw under the bus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, transitive) to set somebody up (to be the scapegoat); to throw under the bus"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai² soeng⁵ toi⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "báai séuhng tói"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai² soeng⁵ toi⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai² sêng⁵ toi⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ sœːŋ¹³ tʰɔːi̯²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ sœːŋ¹³ tʰɔːi̯²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "擺上檯"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "擺⫽上檯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "verb-complement",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vc"
      },
      "expansion": "擺⫽上檯 (verb-complement)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese transitive verbs",
        "Chinese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "畀人擺上檯/畀人摆上台 [Cantonese] ― bei² jan⁴ baai² soeng⁵ toi⁴⁻² [Jyutping] ― to be set up by someone",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "擺我上檯/摆我上台 [Cantonese] ― baai² ngo⁵ soeng⁵ toi⁴⁻² [Jyutping] ― to throw me under the bus",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to set somebody up (to be the scapegoat); to throw under the bus"
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set up"
        ],
        [
          "scapegoat",
          "scapegoat"
        ],
        [
          "throw under the bus",
          "throw under the bus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, transitive) to set somebody up (to be the scapegoat); to throw under the bus"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai² soeng⁵ toi⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "báai séuhng tói"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai² soeng⁵ toi⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai² sêng⁵ toi⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ sœːŋ¹³ tʰɔːi̯²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ sœːŋ¹³ tʰɔːi̯²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "擺上檯"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "擺上檯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "擺上檯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.