See 撕破臉皮 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "撕破脸皮", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "撕破臉皮", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to shed all pretence of cordiality; to have an acrimonious falling out" ], "id": "en-撕破臉皮-zh-verb-1xUPMujn", "links": [ [ "shed", "shed" ], [ "pretence", "pretence" ], [ "cordiality", "cordiality" ], [ "acrimonious", "acrimonious" ], [ "falling out", "falling out" ] ], "synonyms": [ { "roman": "sīpòliǎn", "word": "撕破臉/撕破脸" }, { "roman": "zhuāpòliǎn", "word": "抓破臉/抓破脸" }, { "roman": "sīpòliǎn", "word": "撕破臉" }, { "roman": "sīpòliǎn", "word": "撕破脸" }, { "roman": "zhuāpòliǎn", "word": "抓破臉" }, { "roman": "zhuāpòliǎn", "word": "抓破脸" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sīpò liǎnpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙ ㄆㄛˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si¹ po³ lim⁵ pei⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sīpò liǎnpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sihpò liǎnpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ¹-pʻo⁴ lien³-pʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sz̄-pwò lyǎn-pí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sypoh leanpyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыпо ляньпи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sypo ljanʹpi" }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sī po líhm pèih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si¹ po³ lim⁵ pei⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi¹ po³ lim⁵ péi⁴" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ pʰɔː³³ liːm¹³ pʰei̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ pʰɔː³³ liːm¹³ pʰei̯²¹/" } ], "word": "撕破臉皮" }
{ "forms": [ { "form": "撕破脸皮", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "撕破臉皮", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 撕", "Chinese terms spelled with 皮", "Chinese terms spelled with 破", "Chinese terms spelled with 臉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to shed all pretence of cordiality; to have an acrimonious falling out" ], "links": [ [ "shed", "shed" ], [ "pretence", "pretence" ], [ "cordiality", "cordiality" ], [ "acrimonious", "acrimonious" ], [ "falling out", "falling out" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sīpò liǎnpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙ ㄆㄛˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si¹ po³ lim⁵ pei⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sīpò liǎnpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sihpò liǎnpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ¹-pʻo⁴ lien³-pʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sz̄-pwò lyǎn-pí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sypoh leanpyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыпо ляньпи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sypo ljanʹpi" }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sī po líhm pèih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si¹ po³ lim⁵ pei⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi¹ po³ lim⁵ péi⁴" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ pʰɔː³³ liːm¹³ pʰei̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵/" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ pʰɔː³³ liːm¹³ pʰei̯²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "sīpòliǎn", "word": "撕破臉/撕破脸" }, { "roman": "zhuāpòliǎn", "word": "抓破臉/抓破脸" }, { "roman": "sīpòliǎn", "word": "撕破臉" }, { "roman": "sīpòliǎn", "word": "撕破脸" }, { "roman": "zhuāpòliǎn", "word": "抓破臉" }, { "roman": "zhuāpòliǎn", "word": "抓破脸" } ], "word": "撕破臉皮" }
Download raw JSONL data for 撕破臉皮 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "撕破臉皮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "撕破臉皮", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "撕破臉皮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "撕破臉皮", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.