"搣甩" meaning in Chinese

See 搣甩 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /miːt̚⁵ lɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /miːt̚⁵ lɐt̚⁵/ Chinese transliterations: mit¹ lat¹ [Cantonese, Jyutping], mīt lāt [Cantonese, Yale], mit⁷ lat⁷ [Cantonese, Pinyin], mid¹ led¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 搣⫽甩 [canonical], verb-complement [romanization]
Head templates: {{zh-verb|type=vc}} 搣⫽甩 (verb-complement)
  1. (Cantonese, transitive) to get rid of Tags: Cantonese, transitive
    Sense id: en-搣甩-zh-verb-t3gtIIt~ Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 搣甩 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "搣⫽甩",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "verb-complement",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vc"
      },
      "expansion": "搣⫽甩 (verb-complement)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2017, Nick Wong; Alfred Tsang; Pedro Lok, 《港語日報 KONGISH DAILY: Laugh L Die:Old New is Still Exciting, and Perhaps Educative 温故知新》, Hong Kong: 小明文創, page 30",
          "text": "無論你有幾想搣甩港式口音同港式英文風格,最根深蒂固嘅始終係你所親身經歷嘅港式生活 [Cantonese, trad.]\n无论你有几想搣甩港式口音同港式英文风格,最根深蒂固嘅始终系你所亲身经历嘅港式生活 [Cantonese, simp.]\nmou⁴ leon⁶ nei⁵ jau⁵ gei² soeng² mit¹ lat¹ gong² sik¹ hau² jam¹ tung⁴ gong² sik¹ jing¹ man⁴⁻² fung¹ gaak³, zeoi³ gan¹ sam¹ dai³ gu³ ge³ ci² zung¹ hai⁶ nei⁵ so² can¹ san¹ ging¹ lik⁶ ge³ gong² sik¹ sang¹ wut⁶ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get rid of"
      ],
      "id": "en-搣甩-zh-verb-t3gtIIt~",
      "links": [
        [
          "get rid of",
          "get rid of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, transitive) to get rid of"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mit¹ lat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mīt lāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mit⁷ lat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mid¹ led¹"
    },
    {
      "ipa": "/miːt̚⁵ lɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːt̚⁵ lɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "搣甩"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "搣⫽甩",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "verb-complement",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vc"
      },
      "expansion": "搣⫽甩 (verb-complement)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese transitive verbs",
        "Chinese verbs",
        "Requests for translations of Cantonese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2017, Nick Wong; Alfred Tsang; Pedro Lok, 《港語日報 KONGISH DAILY: Laugh L Die:Old New is Still Exciting, and Perhaps Educative 温故知新》, Hong Kong: 小明文創, page 30",
          "text": "無論你有幾想搣甩港式口音同港式英文風格,最根深蒂固嘅始終係你所親身經歷嘅港式生活 [Cantonese, trad.]\n无论你有几想搣甩港式口音同港式英文风格,最根深蒂固嘅始终系你所亲身经历嘅港式生活 [Cantonese, simp.]\nmou⁴ leon⁶ nei⁵ jau⁵ gei² soeng² mit¹ lat¹ gong² sik¹ hau² jam¹ tung⁴ gong² sik¹ jing¹ man⁴⁻² fung¹ gaak³, zeoi³ gan¹ sam¹ dai³ gu³ ge³ ci² zung¹ hai⁶ nei⁵ so² can¹ san¹ ging¹ lik⁶ ge³ gong² sik¹ sang¹ wut⁶ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get rid of"
      ],
      "links": [
        [
          "get rid of",
          "get rid of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, transitive) to get rid of"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mit¹ lat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mīt lāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mit⁷ lat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mid¹ led¹"
    },
    {
      "ipa": "/miːt̚⁵ lɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːt̚⁵ lɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "搣甩"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "搣甩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搣甩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.