See 搖曳 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "摇曳", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "搖拽" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "搖曳", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "心旌搖曳" }, { "word": "心旌摇曳" }, { "word": "搖曳生姿" }, { "word": "摇曳生姿" }, { "word": "臨風搖曳" }, { "word": "临风摇曳" }, { "word": "迎風搖曳" }, { "word": "迎风摇曳" }, { "word": "隨風搖曳" }, { "word": "随风摇曳" } ], "examples": [ { "english": "In the swaying, go to the wilderness, go to the night sky, you must touch the dream that is forever youthful", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:", "roman": "jiu⁴ jai⁶ leoi⁵, dou³ kong³ je⁵, dou³ maan⁵ hung¹, jiu³ pung³ dou³, wing⁵ jyun⁵ cing¹ ceon¹ dik¹ mung⁶", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "搖曳裏 到曠野 到晚空 要碰到 永遠青春的夢", "type": "quote" }, { "english": "In the swaying, go to the wilderness, go to the night sky, you must touch the dream that is forever youthful", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:", "roman": "jiu⁴ jai⁶ leoi⁵, dou³ kong³ je⁵, dou³ maan⁵ hung¹, jiu³ pung³ dou³, wing⁵ jyun⁵ cing¹ ceon¹ dik¹ mung⁶", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "摇曳里 到旷野 到晚空 要碰到 永远青春的梦", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to sway; to bend (in the wind); to oscillate naturally" ], "id": "en-搖曳-zh-verb-7HIPWACX", "links": [ [ "sway", "sway" ], [ "bend", "bend" ], [ "oscillate", "oscillate" ] ], "synonyms": [ { "word": "振" }, { "roman": "yáodòng", "word": "搖動" }, { "roman": "yáodòng", "word": "摇动" }, { "roman": "yáobǎi", "word": "搖擺" }, { "roman": "yáobǎi", "word": "摇摆" }, { "word": "搖晃" }, { "word": "摇晃" }, { "roman": "yáodàng", "word": "搖蕩" }, { "roman": "yáodàng", "word": "摇荡" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "搖顯" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "摇显" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "摵" }, { "roman": "bǎidòng", "word": "擺動" }, { "roman": "bǎidòng", "word": "摆动" }, { "roman": "huàngdòng", "word": "晃動" }, { "roman": "huàngdòng", "word": "晃动" }, { "roman": "wǔdòng", "word": "舞動" }, { "roman": "wǔdòng", "word": "舞动" }, { "roman": "dàng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "蕩" }, { "roman": "dàng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "荡" }, { "roman": "shǎn", "word": "閃" }, { "roman": "shǎn", "word": "闪" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jiu⁴ jai⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yáoyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yao²-yeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yáu-yè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yauyeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jaoje" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "yáoyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yao²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh-pron": "yáu-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "yauyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "яои" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "jaoi" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "Standard-Chinese", "Taiwan" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìuh yaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiu⁴ jai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yiu⁴ yei⁶" }, { "ipa": "/jiːu̯²¹ jɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "yew yejH" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɛ⁵¹/" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːu̯²¹ jɐi̯²²/" } ], "word": "搖曳" }
{ "derived": [ { "word": "心旌搖曳" }, { "word": "心旌摇曳" }, { "word": "搖曳生姿" }, { "word": "摇曳生姿" }, { "word": "臨風搖曳" }, { "word": "临风摇曳" }, { "word": "迎風搖曳" }, { "word": "迎风摇曳" }, { "word": "隨風搖曳" }, { "word": "随风摇曳" } ], "forms": [ { "form": "摇曳", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "搖拽" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "搖曳", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with quotations", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 搖", "Chinese terms spelled with 曳", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "In the swaying, go to the wilderness, go to the night sky, you must touch the dream that is forever youthful", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:", "roman": "jiu⁴ jai⁶ leoi⁵, dou³ kong³ je⁵, dou³ maan⁵ hung¹, jiu³ pung³ dou³, wing⁵ jyun⁵ cing¹ ceon¹ dik¹ mung⁶", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "搖曳裏 到曠野 到晚空 要碰到 永遠青春的夢", "type": "quote" }, { "english": "In the swaying, go to the wilderness, go to the night sky, you must touch the dream that is forever youthful", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:", "roman": "jiu⁴ jai⁶ leoi⁵, dou³ kong³ je⁵, dou³ maan⁵ hung¹, jiu³ pung³ dou³, wing⁵ jyun⁵ cing¹ ceon¹ dik¹ mung⁶", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "摇曳里 到旷野 到晚空 要碰到 永远青春的梦", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to sway; to bend (in the wind); to oscillate naturally" ], "links": [ [ "sway", "sway" ], [ "bend", "bend" ], [ "oscillate", "oscillate" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jiu⁴ jai⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yáoyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yao²-yeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yáu-yè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yauyeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яое" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jaoje" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "yáoyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yao²-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh-pron": "yáu-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "yauyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "яои" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "jaoi" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "Standard-Chinese", "Taiwan" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìuh yaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiu⁴ jai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yiu⁴ yei⁶" }, { "ipa": "/jiːu̯²¹ jɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "yew yejH" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɛ⁵¹/" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːu̯²¹ jɐi̯²²/" } ], "synonyms": [ { "word": "振" }, { "roman": "yáodòng", "word": "搖動" }, { "roman": "yáodòng", "word": "摇动" }, { "roman": "yáobǎi", "word": "搖擺" }, { "roman": "yáobǎi", "word": "摇摆" }, { "word": "搖晃" }, { "word": "摇晃" }, { "roman": "yáodàng", "word": "搖蕩" }, { "roman": "yáodàng", "word": "摇荡" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "搖顯" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "摇显" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "摵" }, { "roman": "bǎidòng", "word": "擺動" }, { "roman": "bǎidòng", "word": "摆动" }, { "roman": "huàngdòng", "word": "晃動" }, { "roman": "huàngdòng", "word": "晃动" }, { "roman": "wǔdòng", "word": "舞動" }, { "roman": "wǔdòng", "word": "舞动" }, { "roman": "dàng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "蕩" }, { "roman": "dàng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "荡" }, { "roman": "shǎn", "word": "閃" }, { "roman": "shǎn", "word": "闪" } ], "word": "搖曳" }
Download raw JSONL data for 搖曳 meaning in Chinese (5.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "搖曳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "搖曳", "trace": "started on line 27, detected on line 27" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "搖曳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "搖曳", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "搖曳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "搖曳", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "搖曳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "搖曳", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%99%83%E5%8B%95'], ['edit']){} >", "path": [ "搖曳" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "搖曳", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.