See 接盤俠 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "接盘侠", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "接盤俠", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "good-natured (but mediocre) man, who takes a woman of easy virtue who has been dumped by other men as his partner" ], "id": "en-接盤俠-zh-noun-wXHYLOwe", "links": [ [ "good-natured", "good-natured" ], [ "mediocre", "mediocre" ], [ "man", "man" ], [ "take", "take" ], [ "woman", "woman" ], [ "easy", "easy" ], [ "virtue", "virtue" ], [ "dump", "dump" ], [ "partner", "partner" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang) good-natured (but mediocre) man, who takes a woman of easy virtue who has been dumped by other men as his partner" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "one who takes in something or someone that others do not wish to have" ], "id": "en-接盤俠-zh-noun-aCTAdy1X", "links": [ [ "takes in", "take in" ], [ "wish", "wish" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, in general) one who takes in something or someone that others do not wish to have" ], "tags": [ "neologism", "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiēpánxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄆㄢˊ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiēpánxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiepánsiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chieh¹-pʻan²-hsia²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyē-pán-syá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jieparnshya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзепанься" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czepanʹsja" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ pʰän³⁵ ɕi̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ pʰän³⁵ ɕi̯ä³⁵/" } ], "word": "接盤俠" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 俠", "Chinese terms spelled with 接", "Chinese terms spelled with 盤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "接盘侠", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "接盤俠", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese neologisms", "Chinese slang" ], "glosses": [ "good-natured (but mediocre) man, who takes a woman of easy virtue who has been dumped by other men as his partner" ], "links": [ [ "good-natured", "good-natured" ], [ "mediocre", "mediocre" ], [ "man", "man" ], [ "take", "take" ], [ "woman", "woman" ], [ "easy", "easy" ], [ "virtue", "virtue" ], [ "dump", "dump" ], [ "partner", "partner" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang) good-natured (but mediocre) man, who takes a woman of easy virtue who has been dumped by other men as his partner" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] }, { "categories": [ "Chinese neologisms" ], "glosses": [ "one who takes in something or someone that others do not wish to have" ], "links": [ [ "takes in", "take in" ], [ "wish", "wish" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, in general) one who takes in something or someone that others do not wish to have" ], "tags": [ "neologism", "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiēpánxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄆㄢˊ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiēpánxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiepánsiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chieh¹-pʻan²-hsia²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyē-pán-syá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jieparnshya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзепанься" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czepanʹsja" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ pʰän³⁵ ɕi̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ pʰän³⁵ ɕi̯ä³⁵/" } ], "word": "接盤俠" }
Download raw JSONL data for 接盤俠 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "接盤俠" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "接盤俠", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.