"探囊取物" meaning in Chinese

See 探囊取物 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰän⁵¹ nɑŋ³⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰän⁵¹ nɑŋ³⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/ Chinese transliterations: tànnáng qǔ wù [Mandarin, Pinyin], ㄊㄢˋ ㄋㄤˊ ㄑㄩˇ ㄨˋ [Mandarin, bopomofo], tànnáng qǔ wù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tànnáng cyǔ wù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻan⁴-nang² chʻü³ wu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tàn-náng chyǔ wù [Mandarin, Yale], tannnang cheu wuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], таньнан цюй у [Mandarin, Palladius], tanʹnan cjuj u [Mandarin, Palladius]
Etymology: 探囊 (search one's pocket) + 取 (take out) + 物 (something) Head templates: {{head|zh|idiom}} 探囊取物
  1. within one's grasp; extremely easy; like taking candy from a baby Tags: idiomatic
    Sense id: en-探囊取物-zh-phrase-tzEIr9-J Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 探囊取物 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "etymology_text": "探囊 (search one's pocket) + 取 (take out) + 物 (something)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "探囊取物",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "within one's grasp; extremely easy; like taking candy from a baby"
      ],
      "id": "en-探囊取物-zh-phrase-tzEIr9-J",
      "links": [
        [
          "within",
          "within"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "grasp",
          "grasp"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "taking",
          "taking"
        ],
        [
          "candy",
          "candy"
        ],
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tànnáng qǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄢˋ ㄋㄤˊ ㄑㄩˇ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tànnáng qǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tànnáng cyǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻan⁴-nang² chʻü³ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tàn-náng chyǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tannnang cheu wuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таньнан цюй у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tanʹnan cjuj u"
    },
    {
      "ipa": "/tʰän⁵¹ nɑŋ³⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰän⁵¹ nɑŋ³⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "探囊取物"
}
{
  "etymology_text": "探囊 (search one's pocket) + 取 (take out) + 物 (something)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "探囊取物",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "within one's grasp; extremely easy; like taking candy from a baby"
      ],
      "links": [
        [
          "within",
          "within"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "grasp",
          "grasp"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "taking",
          "taking"
        ],
        [
          "candy",
          "candy"
        ],
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tànnáng qǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄢˋ ㄋㄤˊ ㄑㄩˇ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tànnáng qǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tànnáng cyǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻan⁴-nang² chʻü³ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tàn-náng chyǔ wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tannnang cheu wuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таньнан цюй у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tanʹnan cjuj u"
    },
    {
      "ipa": "/tʰän⁵¹ nɑŋ³⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰän⁵¹ nɑŋ³⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "探囊取物"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.