"掛靴" meaning in Chinese

See 掛靴 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ku̯ä⁵¹ ɕy̯ɛ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷaː³³ hœː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ku̯ä⁵¹ ɕy̯ɛ⁵⁵/, /kʷaː³³ hœː⁵⁵/ Chinese transliterations: guàxuē [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄚˋ ㄒㄩㄝ [Mandarin, bopomofo], gwaa³ hoe¹ [Cantonese, Jyutping], guàxuē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guàsyue [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kua⁴-hsüeh¹ [Mandarin, Wade-Giles], gwà-sywē [Mandarin, Yale], guahshiue [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуасюэ [Mandarin, Palladius], guasjue [Mandarin, Palladius], gwa hēu [Cantonese, Yale], gwaa³ hoe¹ [Cantonese, Pinyin], gua³ hê¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 掛⫽靴 [canonical]
Etymology: Altered from 掛冠/挂冠 (guàguān). Etymology templates: {{zh-l|掛冠}} 掛冠/挂冠 (guàguān) Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 掛⫽靴 (verb-object)
  1. (of a footballer, athlete, skater, etc.) to retire Tags: usually, verb-object
    Sense id: en-掛靴-zh-verb-gRHoyy7q Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 掛靴 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "掛冠"
      },
      "expansion": "掛冠/挂冠 (guàguān)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Altered from 掛冠/挂冠 (guàguān).",
  "forms": [
    {
      "form": "掛⫽靴",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "掛⫽靴 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to retire"
      ],
      "id": "en-掛靴-zh-verb-gRHoyy7q",
      "links": [
        [
          "footballer",
          "footballer"
        ],
        [
          "athlete",
          "athlete"
        ],
        [
          "skater",
          "skater"
        ],
        [
          "retire",
          "retire"
        ]
      ],
      "qualifier": "athlete",
      "raw_glosses": [
        "(of a footballer, athlete, skater, etc.) to retire"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a footballer"
      ],
      "tags": [
        "usually",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàxuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄚˋ ㄒㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaa³ hoe¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guàxuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàsyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kua⁴-hsüeh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwà-sywē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guahshiue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуасюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guasjue"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ä⁵¹ ɕy̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwa hēu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaa³ hoe¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gua³ hê¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaː³³ hœː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ä⁵¹ ɕy̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaː³³ hœː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "掛靴"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "掛冠"
      },
      "expansion": "掛冠/挂冠 (guàguān)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Altered from 掛冠/挂冠 (guàguān).",
  "forms": [
    {
      "form": "掛⫽靴",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "掛⫽靴 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to retire"
      ],
      "links": [
        [
          "footballer",
          "footballer"
        ],
        [
          "athlete",
          "athlete"
        ],
        [
          "skater",
          "skater"
        ],
        [
          "retire",
          "retire"
        ]
      ],
      "qualifier": "athlete",
      "raw_glosses": [
        "(of a footballer, athlete, skater, etc.) to retire"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a footballer"
      ],
      "tags": [
        "usually",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàxuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄚˋ ㄒㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaa³ hoe¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guàxuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guàsyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kua⁴-hsüeh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwà-sywē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guahshiue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуасюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guasjue"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ä⁵¹ ɕy̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwa hēu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaa³ hoe¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gua³ hê¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaː³³ hœː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ä⁵¹ ɕy̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaː³³ hœː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "掛靴"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.