"排華" meaning in Chinese

See 排華 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pʰaɪ̯³⁵ xu̯ä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰaːi̯²¹ waː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pai²⁴⁻²² hua²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /pai²⁴⁻²² hua²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /pai¹³⁻²² hua¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /pai²⁴⁻¹¹ hua²⁴/ [Hokkien, Taipei], /pai²³⁻³³ hua²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /pʰaɪ̯³⁵ xu̯ä³⁵/, /pʰaːi̯²¹ waː²¹/, /pai²⁴⁻²² hua²⁴/, /pai²⁴⁻²² hua²⁴/, /pai¹³⁻²² hua¹³/, /pai²⁴⁻¹¹ hua²⁴/, /pai²³⁻³³ hua²³/ Chinese transliterations: páihuá [Mandarin, Pinyin], ㄆㄞˊ ㄏㄨㄚˊ [Mandarin, bopomofo], paai⁴ waa⁴ [Cantonese, Jyutping], pâi-hôa, páihuá [Hanyu-Pinyin, Mandarin], páihuá [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻai²-hua² [Mandarin, Wade-Giles], pái-hwá [Mandarin, Yale], pairhwa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пайхуа [Mandarin, Palladius], pajxua [Mandarin, Palladius], pàaih wàh [Cantonese, Yale], paai⁴ waa⁴ [Cantonese, Pinyin], pai⁴ wa⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pâi-hôa [Hokkien, POJ], pâi-huâ [Hokkien, Tai-lo], pai'hoaa [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 排華
  1. to exclude, be antagonistic to, or drive out the Chinese; to be anti-Chinese
    Sense id: en-排華-zh-verb-L1CH-3vz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 排華 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "排華",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In 1965, the \"September 30\" anticommunist event broke out in Indonesia, setting off an upsurge of driving out the Chinese, especially in Aceh.",
          "ref": "From: 2014, 吴忠伟 (Wu Zhongwei), 《印尼棉兰美达村客家话调查记略》, in 《汉语方言在海外的播迁与变异:第四届海外汉语方言国际研讨会论文集》, page 195–196",
          "roman": "1965 nián, Yìnní bàofā “jiǔ-sà” fǎngòng shìjiàn, suíhòu xiānqǐ páihuá làngcháo, yóu yǐ Yàqí dìqū wèi shèn. [Pinyin]",
          "text": "1965年,印尼爆發「九卅」反共事件,隨後掀起排華浪潮,尤以亞齊地區為甚。 [MSC, trad.]\n1965年,印尼爆发「九卅」反共事件,随后掀起排华浪潮,尤以亚齐地区为甚。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exclude, be antagonistic to, or drive out the Chinese; to be anti-Chinese"
      ],
      "id": "en-排華-zh-verb-L1CH-3vz",
      "links": [
        [
          "exclude",
          "exclude"
        ],
        [
          "antagonistic",
          "antagonistic"
        ],
        [
          "drive out",
          "drive out"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "anti-",
          "anti-"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "páihuá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paai⁴ waa⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "pâi-hôa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "páihuá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "páihuá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻai²-hua²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pái-hwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pairhwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пайхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pajxua"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯ä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàaih wàh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paai⁴ waa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pai⁴ wa⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯²¹ waː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pâi-hôa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pâi-huâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pai'hoaa"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai¹³⁻²² hua¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ hua²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ hua²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯ä³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯²¹ waː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai¹³⁻²² hua¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ hua²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ hua²³/"
    }
  ],
  "word": "排華"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "排華",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In 1965, the \"September 30\" anticommunist event broke out in Indonesia, setting off an upsurge of driving out the Chinese, especially in Aceh.",
          "ref": "From: 2014, 吴忠伟 (Wu Zhongwei), 《印尼棉兰美达村客家话调查记略》, in 《汉语方言在海外的播迁与变异:第四届海外汉语方言国际研讨会论文集》, page 195–196",
          "roman": "1965 nián, Yìnní bàofā “jiǔ-sà” fǎngòng shìjiàn, suíhòu xiānqǐ páihuá làngcháo, yóu yǐ Yàqí dìqū wèi shèn. [Pinyin]",
          "text": "1965年,印尼爆發「九卅」反共事件,隨後掀起排華浪潮,尤以亞齊地區為甚。 [MSC, trad.]\n1965年,印尼爆发「九卅」反共事件,随后掀起排华浪潮,尤以亚齐地区为甚。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exclude, be antagonistic to, or drive out the Chinese; to be anti-Chinese"
      ],
      "links": [
        [
          "exclude",
          "exclude"
        ],
        [
          "antagonistic",
          "antagonistic"
        ],
        [
          "drive out",
          "drive out"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "anti-",
          "anti-"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "páihuá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paai⁴ waa⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "pâi-hôa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "páihuá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "páihuá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻai²-hua²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pái-hwá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pairhwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пайхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pajxua"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯ä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàaih wàh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paai⁴ waa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pai⁴ wa⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯²¹ waː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pâi-hôa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pâi-huâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pai'hoaa"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai¹³⁻²² hua¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ hua²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ hua²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯ä³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯²¹ waː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hua²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai¹³⁻²² hua¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ hua²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ hua²³/"
    }
  ],
  "word": "排華"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "排華"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "排華",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "排華"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "排華",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "排華"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "排華",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "排華"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "排華",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.