See 捫心自問 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "扪心自问", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "捫心自問", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to reflect on oneself; to ask oneself honestly" ], "id": "en-捫心自問-zh-phrase-hXjQA-tE", "links": [ [ "reflect", "reflect" ], [ "ask", "ask" ], [ "honestly", "honestly" ] ], "synonyms": [ { "roman": "fǔxīnzìwèn", "word": "撫心自問" }, { "roman": "fǔxīnzìwèn", "word": "抚心自问" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ménxīnzìwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁴ sam¹ zi⁶ man⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ménxīnzìwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ménsinzìhwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mên²-hsin¹-tzŭ⁴-wên⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mén-syīn-dz̀-wèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "menshintzyhwenn" }, { "roman": "mɛnʹsinʹczyvɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэньсиньцзывэнь" }, { "ipa": "/mən³⁵ ɕin⁵⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ wən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁴ sam¹ zi⁶ man⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mùhn sām jih mahn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mun⁴ sam¹ dzi⁶ man⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mun⁴ sem¹ ji⁶ men⁶" }, { "ipa": "/muːn²¹ sɐm⁵⁵ t͡siː²² mɐn²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "捫心自問" }
{ "forms": [ { "form": "扪心自问", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "捫心自問", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 問", "Chinese terms spelled with 心", "Chinese terms spelled with 捫", "Chinese terms spelled with 自", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to reflect on oneself; to ask oneself honestly" ], "links": [ [ "reflect", "reflect" ], [ "ask", "ask" ], [ "honestly", "honestly" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ménxīnzìwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁴ sam¹ zi⁶ man⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ménxīnzìwèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ménsinzìhwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mên²-hsin¹-tzŭ⁴-wên⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mén-syīn-dz̀-wèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "menshintzyhwenn" }, { "roman": "mɛnʹsinʹczyvɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэньсиньцзывэнь" }, { "ipa": "/mən³⁵ ɕin⁵⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ wən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁴ sam¹ zi⁶ man⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mùhn sām jih mahn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mun⁴ sam¹ dzi⁶ man⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mun⁴ sem¹ ji⁶ men⁶" }, { "ipa": "/muːn²¹ sɐm⁵⁵ t͡siː²² mɐn²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fǔxīnzìwèn", "word": "撫心自問" }, { "roman": "fǔxīnzìwèn", "word": "抚心自问" } ], "word": "捫心自問" }
Download raw JSONL data for 捫心自問 meaning in Chinese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.