"捏出水兒來的" meaning in Chinese

See 捏出水兒來的 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ni̯ɛ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ d̥ə³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni̯ɛ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ d̥ə³/ Chinese transliterations: niēchū shuǐr lái de [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄝ ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇㄦ ㄌㄞˊ ˙ㄉㄜ [Mandarin, bopomofo], niēchū shuǐr lái de [Hanyu-Pinyin, Mandarin], niechu shuěir lái de̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nieh¹-chʻu¹ shui³-ʼrh lai² tê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], nyē-chū shwěir lái de [Mandarin, Yale], nhiechu shoel lai .de [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нечу шуйр лай дэ [Mandarin, Palladius], neču šujr laj dɛ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 捏出水兒來的
  1. Tags: idiomatic, no-gloss
    Sense id: en-捏出水兒來的-zh-phrase-47DEQpj8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 捏出水兒來的 meaning in Chinese (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "捏出水兒來的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-捏出水兒來的-zh-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niēchū shuǐr lái de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄝ ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇㄦ ㄌㄞˊ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niēchū shuǐr lái de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niechu shuěir lái de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nieh¹-chʻu¹ shui³-ʼrh lai² tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyē-chū shwěir lái de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nhiechu shoel lai .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нечу шуйр лай дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "neču šujr laj dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ d̥ə³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ d̥ə³/"
    }
  ],
  "word": "捏出水兒來的"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "捏出水兒來的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niēchū shuǐr lái de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄝ ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇㄦ ㄌㄞˊ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niēchū shuǐr lái de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niechu shuěir lái de̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nieh¹-chʻu¹ shui³-ʼrh lai² tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyē-chū shwěir lái de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nhiechu shoel lai .de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нечу шуйр лай дэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "neču šujr laj dɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ d̥ə³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ d̥ə³/"
    }
  ],
  "word": "捏出水兒來的"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "捏出水兒來的"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "捏出水兒來的",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.