"挑燈夜戰" meaning in Chinese

See 挑燈夜戰 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵⁵ jɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰiːu̯⁵⁵ tɐŋ⁵⁵ jɛː²² t͡siːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵⁵ jɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/, /tʰiːu̯⁵⁵ tɐŋ⁵⁵ jɛː²² t͡siːn³³/ Chinese transliterations: tiǎodēngyèzhàn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧㄠˇ ㄉㄥ ㄧㄝˋ ㄓㄢˋ [Mandarin, bopomofo], tiu¹ dang¹ je⁶ zin³ [Cantonese, Jyutping], tiǎodēngyèzhàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tiǎodengyèjhàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻiao³-têng¹-yeh⁴-chan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tyǎu-dēng-yè-jàn [Mandarin, Yale], teaudengyehjann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тяодэнъечжань [Mandarin, Palladius], tjaodɛnʺječžanʹ [Mandarin, Palladius], tīu dāng yeh jin [Cantonese, Yale], tiu¹ dang¹ je⁶ dzin³ [Cantonese, Pinyin], tiu¹ deng¹ yé⁶ jin³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 挑燈夜戰
  1. to work late into the night; to burn the midnight oil Tags: idiomatic Synonyms: 開夜車/开夜车 (kāiyèchē), 開夜車 (kāiyèchē), 开夜车 (kāiyèchē)
    Sense id: en-挑燈夜戰-zh-phrase-BGHMK3Pc Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 挑燈夜戰 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "挑燈夜戰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work late into the night; to burn the midnight oil"
      ],
      "id": "en-挑燈夜戰-zh-phrase-BGHMK3Pc",
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "night",
          "night"
        ],
        [
          "burn the midnight oil",
          "burn the midnight oil"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "kāiyèchē",
          "word": "開夜車/开夜车"
        },
        {
          "roman": "kāiyèchē",
          "word": "開夜車"
        },
        {
          "roman": "kāiyèchē",
          "word": "开夜车"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiǎodēngyèzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄠˇ ㄉㄥ ㄧㄝˋ ㄓㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tiu¹ dang¹ je⁶ zin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiǎodēngyèzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiǎodengyèjhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻiao³-têng¹-yeh⁴-chan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyǎu-dēng-yè-jàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "teaudengyehjann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяодэнъечжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjaodɛnʺječžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵⁵ jɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīu dāng yeh jin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiu¹ dang¹ je⁶ dzin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tiu¹ deng¹ yé⁶ jin³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯⁵⁵ tɐŋ⁵⁵ jɛː²² t͡siːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵⁵ jɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯⁵⁵ tɐŋ⁵⁵ jɛː²² t͡siːn³³/"
    }
  ],
  "word": "挑燈夜戰"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "挑燈夜戰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to work late into the night; to burn the midnight oil"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "night",
          "night"
        ],
        [
          "burn the midnight oil",
          "burn the midnight oil"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiǎodēngyèzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄠˇ ㄉㄥ ㄧㄝˋ ㄓㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tiu¹ dang¹ je⁶ zin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiǎodēngyèzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiǎodengyèjhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻiao³-têng¹-yeh⁴-chan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyǎu-dēng-yè-jàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "teaudengyehjann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяодэнъечжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjaodɛnʺječžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵⁵ jɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tīu dāng yeh jin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiu¹ dang¹ je⁶ dzin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tiu¹ deng¹ yé⁶ jin³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯⁵⁵ tɐŋ⁵⁵ jɛː²² t͡siːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵⁵ jɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯⁵⁵ tɐŋ⁵⁵ jɛː²² t͡siːn³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kāiyèchē",
      "word": "開夜車/开夜车"
    },
    {
      "roman": "kāiyèchē",
      "word": "開夜車"
    },
    {
      "roman": "kāiyèchē",
      "word": "开夜车"
    }
  ],
  "word": "挑燈夜戰"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.