"拖泥帶水" meaning in Chinese

See 拖泥帶水 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰu̯ɔ⁵⁵ ni³⁵ taɪ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰɔː⁵⁵ nɐi̯²¹ taːi̯³³ sɵy̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰu̯ɔ⁵⁵ ni³⁵ taɪ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tʰɔː⁵⁵ nɐi̯²¹ taːi̯³³ sɵy̯³⁵/ Chinese transliterations: tuōnídàishuǐ [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo], to¹ nai⁴ daai³ seoi² [Cantonese, Jyutping], tuōnídàishuǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tuonídàishuěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻo¹-ni²-tai⁴-shui³ [Mandarin, Wade-Giles], twō-ní-dài-shwěi [Mandarin, Yale], tuonidayshoei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тонидайшуй [Mandarin, Palladius], tonidajšuj [Mandarin, Palladius], tō nàih daai séui [Cantonese, Yale], to¹ nai⁴ daai³ soey² [Cantonese, Pinyin], to¹ nei⁴ dai³ sêu² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 拖泥帶水
  1. (derogatory) to do something in a long-drawn or slovenly manner; to be indecisive or beat about the bush Tags: derogatory, idiomatic
    Sense id: en-拖泥帶水-zh-phrase-E2Z3u4gh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 拖泥帶水 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "拖泥帶水",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do something in a long-drawn or slovenly manner; to be indecisive or beat about the bush"
      ],
      "id": "en-拖泥帶水-zh-phrase-E2Z3u4gh",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "long-drawn",
          "long-drawn"
        ],
        [
          "slovenly",
          "slovenly"
        ],
        [
          "indecisive",
          "indecisive"
        ],
        [
          "beat about the bush",
          "beat about the bush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) to do something in a long-drawn or slovenly manner; to be indecisive or beat about the bush"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuōnídàishuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "to¹ nai⁴ daai³ seoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuōnídàishuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuonídàishuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻo¹-ni²-tai⁴-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twō-ní-dài-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuonidayshoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тонидайшуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tonidajšuj"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ ni³⁵ taɪ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tō nàih daai séui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "to¹ nai⁴ daai³ soey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "to¹ nei⁴ dai³ sêu²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔː⁵⁵ nɐi̯²¹ taːi̯³³ sɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ ni³⁵ taɪ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔː⁵⁵ nɐi̯²¹ taːi̯³³ sɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "拖泥帶水"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "拖泥帶水",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to do something in a long-drawn or slovenly manner; to be indecisive or beat about the bush"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "long-drawn",
          "long-drawn"
        ],
        [
          "slovenly",
          "slovenly"
        ],
        [
          "indecisive",
          "indecisive"
        ],
        [
          "beat about the bush",
          "beat about the bush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) to do something in a long-drawn or slovenly manner; to be indecisive or beat about the bush"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuōnídàishuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "to¹ nai⁴ daai³ seoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuōnídàishuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuonídàishuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻo¹-ni²-tai⁴-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twō-ní-dài-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuonidayshoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тонидайшуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tonidajšuj"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ ni³⁵ taɪ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tō nàih daai séui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "to¹ nai⁴ daai³ soey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "to¹ nei⁴ dai³ sêu²"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔː⁵⁵ nɐi̯²¹ taːi̯³³ sɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ɔ⁵⁵ ni³⁵ taɪ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔː⁵⁵ nɐi̯²¹ taːi̯³³ sɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "拖泥帶水"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.