"拆東牆,補西牆" meaning in Chinese

See 拆東牆,補西牆 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: chāi dōngqiáng [Mandarin, Pinyin], bǔ xīqiáng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄨˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ [Mandarin, bopomofo], chāi dōngqiáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǔ xīqiáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chai dongciáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], bǔ siciáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻai¹ tung¹-chʻiang² [Mandarin, Wade-Giles], pu³ hsi¹-chʻiang² [Mandarin, Wade-Giles], chāi dūng-chyáng- [Mandarin, Yale], bǔ syī-chyáng [Mandarin, Yale], chai dongchyang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], buu shichyang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чай дунцян [Mandarin, Palladius], бу сицян [Mandarin, Palladius], čaj duncjan [Mandarin, Palladius], bu sicjan [Mandarin, Palladius] Forms: 拆东墙,补西墙
Head templates: {{head|zh|idiom}} 拆東牆,補西牆
  1. to rob Peter to pay Paul Tags: idiomatic Synonyms: 拆東牆,補西壁/拆东墙,补西壁, 拆東牆,補西壁, 拆东墙,补西壁
    Sense id: en-拆東牆,補西牆-zh-phrase-9UZCtc6J Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin chengyu, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "拆东墙,补西墙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "拆東牆,補西牆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to tear down the east wall to repair the west wall",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rob Peter to pay Paul"
      ],
      "id": "en-拆東牆,補西牆-zh-phrase-9UZCtc6J",
      "links": [
        [
          "rob Peter to pay Paul",
          "rob Peter to pay Paul"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "拆東牆,補西壁/拆东墙,补西壁"
        },
        {
          "word": "拆東牆,補西壁"
        },
        {
          "word": "拆东墙,补西壁"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāi dōngqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǔ xīqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāi dōngqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǔ xīqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chai dongciáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǔ siciáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻai¹ tung¹-chʻiang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu³ hsi¹-chʻiang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāi dūng-chyáng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǔ syī-chyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chai dongchyang"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buu shichyang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чай дунцян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бу сицян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaj duncjan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bu sicjan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "拆東牆,補西牆"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "拆东墙,补西墙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "拆東牆,補西牆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to tear down the east wall to repair the west wall",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 拆",
        "Chinese terms spelled with 東",
        "Chinese terms spelled with 牆",
        "Chinese terms spelled with 補",
        "Chinese terms spelled with 西",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to rob Peter to pay Paul"
      ],
      "links": [
        [
          "rob Peter to pay Paul",
          "rob Peter to pay Paul"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāi dōngqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǔ xīqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāi dōngqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǔ xīqiáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chai dongciáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǔ siciáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻai¹ tung¹-chʻiang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu³ hsi¹-chʻiang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāi dūng-chyáng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǔ syī-chyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chai dongchyang"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buu shichyang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чай дунцян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бу сицян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaj duncjan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bu sicjan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "拆東牆,補西壁/拆东墙,补西壁"
    },
    {
      "word": "拆東牆,補西壁"
    },
    {
      "word": "拆东墙,补西壁"
    }
  ],
  "word": "拆東牆,補西牆"
}

Download raw JSONL data for 拆東牆,補西牆 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "拆東牆,補西牆"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "拆東牆,補西牆",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.