"拆奶罩" meaning in Chinese

See 拆奶罩 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ naɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ naɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: Chāinǎizhào [Mandarin, Pinyin], ㄔㄞ ㄋㄞˇ ㄓㄠˋ [Mandarin, bopomofo], Chāinǎizhào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Chainǎijhào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chʻai¹-nai³-chao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Chāi-nǎi-jàu [Mandarin, Yale], Chainaejaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чайнайчжао [Mandarin, Palladius], Čajnajčžao [Mandarin, Palladius]
Etymology: Phono-semantic matching of English ChinaJoy (the conference's English abbreviation), with reference to the models' explicit clothing. Etymology templates: {{psm|zh|en|ChinaJoy}} Phono-semantic matching of English ChinaJoy Head templates: {{head|zh|proper noun}} 拆奶罩
  1. (fandom slang, humorous, vulgar) ChinaJoy; China Digital Entertainment Expo & Conference Tags: humorous, slang, vulgar
    Sense id: en-拆奶罩-zh-name-vhcyr0X6 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: lifestyle
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "ChinaJoy"
      },
      "expansion": "Phono-semantic matching of English ChinaJoy",
      "name": "psm"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic matching of English ChinaJoy (the conference's English abbreviation), with reference to the models' explicit clothing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "拆奶罩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to undo bras",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Big Breasts and Wide Hips: Is ChinaJoy still able to get rid of the stigma of \"Tearing bras\"?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " https://zhuanlan.zhihu.com/p/28148107",
          "roman": "Fēngrǔféitún de shèngyàn: ChinaJoy hái néng bǎituō “chāinǎizhào” de biāoqiān ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "豐乳肥臀的盛宴:ChinaJoy還能擺脫「拆奶罩」的標簽嗎?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Big Breasts and Wide Hips: Is ChinaJoy still able to get rid of the stigma of \"Tearing bras\"?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " https://zhuanlan.zhihu.com/p/28148107",
          "roman": "Fēngrǔféitún de shèngyàn: ChinaJoy hái néng bǎituō “chāinǎizhào” de biāoqiān ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "丰乳肥臀的盛宴:ChinaJoy还能摆脱「拆奶罩」的标签吗?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ChinaJoy; China Digital Entertainment Expo & Conference"
      ],
      "id": "en-拆奶罩-zh-name-vhcyr0X6",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang, humorous, vulgar) ChinaJoy; China Digital Entertainment Expo & Conference"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Chāinǎizhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄞ ㄋㄞˇ ㄓㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Chāinǎizhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Chainǎijhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chʻai¹-nai³-chao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Chāi-nǎi-jàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Chainaejaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чайнайчжао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čajnajčžao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ naɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ naɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "拆奶罩"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "ChinaJoy"
      },
      "expansion": "Phono-semantic matching of English ChinaJoy",
      "name": "psm"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic matching of English ChinaJoy (the conference's English abbreviation), with reference to the models' explicit clothing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "拆奶罩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to undo bras",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese fandom slang",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phono-semantic matchings from English",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms spelled with 奶",
        "Chinese terms spelled with 拆",
        "Chinese terms spelled with 罩",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese vulgarities",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Big Breasts and Wide Hips: Is ChinaJoy still able to get rid of the stigma of \"Tearing bras\"?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " https://zhuanlan.zhihu.com/p/28148107",
          "roman": "Fēngrǔféitún de shèngyàn: ChinaJoy hái néng bǎituō “chāinǎizhào” de biāoqiān ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "豐乳肥臀的盛宴:ChinaJoy還能擺脫「拆奶罩」的標簽嗎?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Big Breasts and Wide Hips: Is ChinaJoy still able to get rid of the stigma of \"Tearing bras\"?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " https://zhuanlan.zhihu.com/p/28148107",
          "roman": "Fēngrǔféitún de shèngyàn: ChinaJoy hái néng bǎituō “chāinǎizhào” de biāoqiān ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "丰乳肥臀的盛宴:ChinaJoy还能摆脱「拆奶罩」的标签吗?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ChinaJoy; China Digital Entertainment Expo & Conference"
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang, humorous, vulgar) ChinaJoy; China Digital Entertainment Expo & Conference"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Chāinǎizhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄞ ㄋㄞˇ ㄓㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Chāinǎizhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Chainǎijhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chʻai¹-nai³-chao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Chāi-nǎi-jàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Chainaejaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чайнайчжао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čajnajčžao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ naɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ naɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "拆奶罩"
}

Download raw JSONL data for 拆奶罩 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "拆奶罩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "拆奶罩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.