"抹搭" meaning in Chinese

See 抹搭 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /mä⁵⁵ tä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mä⁵⁵ tä⁵⁵/, /mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/ Chinese transliterations: mādā [Mandarin, Pinyin], mǒdā [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚ ㄉㄚ [Mandarin, bopomofo], ㄇㄛˇ ㄉㄚ [Mandarin, bopomofo], mādā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mada [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma¹-ta¹ [Mandarin, Wade-Giles], mā-dā [Mandarin, Yale], mhada [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мада [Mandarin, Palladius], mada [Mandarin, Palladius], mǒdā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǒda [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mo³-ta¹ [Mandarin, Wade-Giles], mwǒ-dā [Mandarin, Yale], mooda [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мода [Mandarin, Palladius], moda [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 抹搭
  1. (dialectal, of eyelids) drooping but not closed Tags: dialectal
    Sense id: en-抹搭-zh-adj-eNyPL3yq Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 64 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adjective

IPA: /mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/ Chinese transliterations: mǒdā [Mandarin, Pinyin], ㄇㄛˇ ㄉㄚ [Mandarin, bopomofo], mǒdā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǒda [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mo³-ta¹ [Mandarin, Wade-Giles], mwǒ-dā [Mandarin, Yale], mooda [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мода [Mandarin, Palladius], moda [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 抹搭
  1. (obsolete) idle; indolent; negligent Tags: obsolete
    Sense id: en-抹搭-zh-adj-CoDyDBrY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 抹搭 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "抹搭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drooping but not closed"
      ],
      "id": "en-抹搭-zh-adj-eNyPL3yq",
      "links": [
        [
          "eyelid",
          "eyelid"
        ],
        [
          "droop",
          "droop"
        ],
        [
          "closed",
          "closed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, of eyelids) drooping but not closed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of eyelids"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄛˇ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma¹-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mā-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мада"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mada"
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mo³-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mwǒ-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mooda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мода"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "moda"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ tä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "抹搭"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "抹搭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "idle; indolent; negligent"
      ],
      "id": "en-抹搭-zh-adj-CoDyDBrY",
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "indolent",
          "indolent"
        ],
        [
          "negligent",
          "negligent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) idle; indolent; negligent"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄛˇ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mo³-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mwǒ-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mooda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мода"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "moda"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "抹搭"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "抹搭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "drooping but not closed"
      ],
      "links": [
        [
          "eyelid",
          "eyelid"
        ],
        [
          "droop",
          "droop"
        ],
        [
          "closed",
          "closed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, of eyelids) drooping but not closed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of eyelids"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄛˇ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma¹-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mā-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мада"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mada"
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mo³-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mwǒ-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mooda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мода"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "moda"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ tä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "抹搭"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "抹搭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "idle; indolent; negligent"
      ],
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "indolent",
          "indolent"
        ],
        [
          "negligent",
          "negligent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) idle; indolent; negligent"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄛˇ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǒdā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǒda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mo³-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mwǒ-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mooda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мода"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "moda"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tä⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "抹搭"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.