"投軍" meaning in Chinese

See 投軍 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tʰoʊ̯³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tʰɐu̯²¹ kʷɐn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tau²⁴⁻²² kun⁴⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Xiamen], /tau²⁴⁻²² kun³³/ [Hokkien, Min-Nan, Quanzhou], /tau¹³⁻²² kun⁴⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Zhangzhou], /tau²⁴⁻¹¹ kun⁴⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Taipei], /tau²³⁻³³ kun⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Min-Nan], /tʰoʊ̯³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/, /tʰɐu̯²¹ kʷɐn⁵⁵/, /tau²⁴⁻²² kun⁴⁴/, /tau²⁴⁻²² kun³³/, /tau¹³⁻²² kun⁴⁴/, /tau²⁴⁻¹¹ kun⁴⁴/, /tau²³⁻³³ kun⁴⁴/ Chinese transliterations: tóujūn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄡˊ ㄐㄩㄣ [Mandarin, bopomofo], tau⁴ gwan¹ [Cantonese, Jyutping], tâu-kun, tóujūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄊㄡˊ ㄐㄩㄣ [Mandarin, bopomofo, standard], tóujyun [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tʻou²-chün¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], tóu-jyūn [Mandarin, Yale, standard], tourjiun [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], тоуцзюнь [Mandarin, Palladius, standard], touczjunʹ [Mandarin, Palladius, standard], tàuh gwān [Cantonese, Yale], tau⁴ gwan¹ [Cantonese, Pinyin], teo⁴ guen¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tâu-kun [Hokkien, Min-Nan, POJ], tâu-kun [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], dau'kwn [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun] Forms: 投军
Head templates: {{zh-verb}} 投軍
  1. (literary) to join the army Tags: literary
    Sense id: en-投軍-zh-verb-tR4pSCXl Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "投軍"
          },
          "expansion": "投軍",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "đầu quân",
            "bor": "1",
            "id": "投軍",
            "pos": "",
            "t": "",
            "tr": "投軍"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: đầu quân (投軍)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "投軍",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "đầu quân",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "投軍",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "投軍",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "投軍",
            "v": "投軍",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (投軍):\n* → Vietnamese: đầu quân (投軍)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "đầu quân"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (投軍):\n* → Vietnamese: đầu quân (投軍)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (投軍):\n* → Vietnamese: đầu quân (投軍)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "投军",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "投軍",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              276,
              289
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              164
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "english": "While they were drinking, they spotted a large fellow pushing a cart. The man stopped for a moment in the doorway, then entered into the tavern and sat down. The man called out to the server, \"Pour me a drink and be quick about it, I'm in a hurry to get to town so that I can join the army.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, Chapter 1",
          "roman": "Zhèng yǐn jiān, jiàn yī dàhàn, tuī zhù yī liàng chēzǐ, dào diàn ménshǒu xiē le; rù diàn zuòxià, biàn huàn jiǔbǎo “kuài zhēnjiǔ lái chī, wǒ dài gǎn rùchéng qù tóujūn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正飲間,見一大漢,推著一輛車子,到店門首歇了;入店坐下,便喚酒保「快斟酒來吃,我待趕入城去投軍」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              276,
              289
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              164
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "english": "While they were drinking, they spotted a large fellow pushing a cart. The man stopped for a moment in the doorway, then entered into the tavern and sat down. The man called out to the server, \"Pour me a drink and be quick about it, I'm in a hurry to get to town so that I can join the army.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, Chapter 1",
          "roman": "Zhèng yǐn jiān, jiàn yī dàhàn, tuī zhù yī liàng chēzǐ, dào diàn ménshǒu xiē le; rù diàn zuòxià, biàn huàn jiǔbǎo “kuài zhēnjiǔ lái chī, wǒ dài gǎn rùchéng qù tóujūn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正饮间,见一大汉,推著一辆车子,到店门首歇了;入店坐下,便唤酒保「快斟酒来吃,我待赶入城去投军」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to join the army"
      ],
      "id": "en-投軍-zh-verb-tR4pSCXl",
      "links": [
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to join the army"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóujūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄡˊ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tau⁴ gwan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "tâu-kun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tóujūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄡˊ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tóujyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tʻou²-chün¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tóu-jyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tourjiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "тоуцзюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "touczjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tàuh gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tau⁴ gwan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "teo⁴ guen¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐu̯²¹ kʷɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tâu-kun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tâu-kun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dau'kwn"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau¹³⁻²² kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻¹¹ kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau²³⁻³³ kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐu̯²¹ kʷɐn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tau¹³⁻²² kun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻¹¹ kun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²³⁻³³ kun⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "投軍"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "投軍"
          },
          "expansion": "投軍",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "đầu quân",
            "bor": "1",
            "id": "投軍",
            "pos": "",
            "t": "",
            "tr": "投軍"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: đầu quân (投軍)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "投軍",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "đầu quân",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "投軍",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "投軍",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "投軍",
            "v": "投軍",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (投軍):\n* → Vietnamese: đầu quân (投軍)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "đầu quân"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (投軍):\n* → Vietnamese: đầu quân (投軍)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (投軍):\n* → Vietnamese: đầu quân (投軍)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "投军",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "投軍",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms spelled with 投",
        "Chinese terms spelled with 軍",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              276,
              289
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              164
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "english": "While they were drinking, they spotted a large fellow pushing a cart. The man stopped for a moment in the doorway, then entered into the tavern and sat down. The man called out to the server, \"Pour me a drink and be quick about it, I'm in a hurry to get to town so that I can join the army.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, Chapter 1",
          "roman": "Zhèng yǐn jiān, jiàn yī dàhàn, tuī zhù yī liàng chēzǐ, dào diàn ménshǒu xiē le; rù diàn zuòxià, biàn huàn jiǔbǎo “kuài zhēnjiǔ lái chī, wǒ dài gǎn rùchéng qù tóujūn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正飲間,見一大漢,推著一輛車子,到店門首歇了;入店坐下,便喚酒保「快斟酒來吃,我待趕入城去投軍」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              276,
              289
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              158,
              164
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              47
            ]
          ],
          "english": "While they were drinking, they spotted a large fellow pushing a cart. The man stopped for a moment in the doorway, then entered into the tavern and sat down. The man called out to the server, \"Pour me a drink and be quick about it, I'm in a hurry to get to town so that I can join the army.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, Chapter 1",
          "roman": "Zhèng yǐn jiān, jiàn yī dàhàn, tuī zhù yī liàng chēzǐ, dào diàn ménshǒu xiē le; rù diàn zuòxià, biàn huàn jiǔbǎo “kuài zhēnjiǔ lái chī, wǒ dài gǎn rùchéng qù tóujūn”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正饮间,见一大汉,推著一辆车子,到店门首歇了;入店坐下,便唤酒保「快斟酒来吃,我待赶入城去投军」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to join the army"
      ],
      "links": [
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to join the army"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóujūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄡˊ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tau⁴ gwan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "tâu-kun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tóujūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄡˊ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tóujyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tʻou²-chün¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tóu-jyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tourjiun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "тоуцзюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "touczjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tàuh gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tau⁴ gwan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "teo⁴ guen¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐu̯²¹ kʷɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tâu-kun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tâu-kun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dau'kwn"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau¹³⁻²² kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻¹¹ kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tau²³⁻³³ kun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐu̯²¹ kʷɐn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻²² kun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tau¹³⁻²² kun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²⁴⁻¹¹ kun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tau²³⁻³³ kun⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "投軍"
}

Download raw JSONL data for 投軍 meaning in Chinese (5.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "投軍"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "投軍",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "投軍"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "投軍",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.