See 抄近道 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "抄近道", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to take the shortcut; to cut across" ], "id": "en-抄近道-zh-verb-uR8527E-", "links": [ [ "take", "take" ], [ "shortcut", "shortcut" ], [ "cut across", "cut across" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly literally) to take the shortcut; to cut across" ], "synonyms": [ { "roman": "chāojìn", "word": "抄近" }, { "roman": "chāo jìnlù", "word": "抄近路" }, { "roman": "chāodào", "word": "抄道" }, { "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "拋近路" }, { "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "抛近路" }, { "roman": "zǒu jìnlù", "word": "走近路" } ], "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāo jìndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caau¹ gan⁶ dou⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāo jìndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chao jìndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻao¹ chin⁴-tao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chāu jìn-dàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chau jinndaw" }, { "roman": "čao czinʹdao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чао цзиньдао" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāojìndàor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄠˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chaojìndàor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻao¹-chin⁴-tao⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "chāu-jìn-dàur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaujinndawl" }, { "roman": "čaoczinʹdaor", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "чаоцзиньдаор" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ taʊ̯ɻʷ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "caau¹ gan⁶ dou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chāau gahn douh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaau¹ gan⁶ dou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cao¹ gen⁶ dou⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːu̯⁵⁵ kɐn²² tou̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "抄近道" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "抄近道", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 抄", "Chinese terms spelled with 近", "Chinese terms spelled with 道", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to take the shortcut; to cut across" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "shortcut", "shortcut" ], [ "cut across", "cut across" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly literally) to take the shortcut; to cut across" ], "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāo jìndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caau¹ gan⁶ dou⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāo jìndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chao jìndào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻao¹ chin⁴-tao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chāu jìn-dàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chau jinndaw" }, { "roman": "čao czinʹdao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чао цзиньдао" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāojìndàor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄠˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chaojìndàor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻao¹-chin⁴-tao⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "chāu-jìn-dàur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaujinndawl" }, { "roman": "čaoczinʹdaor", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "чаоцзиньдаор" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ taʊ̯ɻʷ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "caau¹ gan⁶ dou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chāau gahn douh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaau¹ gan⁶ dou⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cao¹ gen⁶ dou⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːu̯⁵⁵ kɐn²² tou̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chāojìn", "word": "抄近" }, { "roman": "chāo jìnlù", "word": "抄近路" }, { "roman": "chāodào", "word": "抄道" }, { "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "拋近路" }, { "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "抛近路" }, { "roman": "zǒu jìnlù", "word": "走近路" } ], "word": "抄近道" }
Download raw JSONL data for 抄近道 meaning in Chinese (3.7kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%B5%B0%E8%BF%91%E8%B7%AF'], ['edit']){} >", "path": [ "抄近道" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "抄近道", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.