See 承歡獻媚 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "承欢献媚", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "承歡獻媚", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to entertain or kiss up to people in a charming manner" ], "id": "en-承歡獻媚-zh-verb--DFttbZA", "links": [ [ "entertain", "entertain" ], [ "kiss up to", "kiss up to" ], [ "charming", "charming" ], [ "manner", "manner" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chénghuān xiànmèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄇㄟˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chénghuān xiànmèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chénghuan siànmèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻêng²-huan¹ hsien⁴-mei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chéng-hwān syàn-mèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chernghuan shiannmey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чэнхуань сяньмэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čɛnxuanʹ sjanʹmɛj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯än⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ meɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯än⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ meɪ̯⁵¹/" } ], "word": "承歡獻媚" }
{ "forms": [ { "form": "承欢献媚", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "承歡獻媚", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 媚", "Chinese terms spelled with 承", "Chinese terms spelled with 歡", "Chinese terms spelled with 獻", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to entertain or kiss up to people in a charming manner" ], "links": [ [ "entertain", "entertain" ], [ "kiss up to", "kiss up to" ], [ "charming", "charming" ], [ "manner", "manner" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chénghuān xiànmèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄇㄟˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chénghuān xiànmèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chénghuan siànmèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻêng²-huan¹ hsien⁴-mei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chéng-hwān syàn-mèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chernghuan shiannmey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чэнхуань сяньмэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čɛnxuanʹ sjanʹmɛj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯än⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ meɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯än⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ meɪ̯⁵¹/" } ], "word": "承歡獻媚" }
Download raw JSONL data for 承歡獻媚 meaning in Chinese (1.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "承歡獻媚" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "承歡獻媚", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.