"扼喉撫背" meaning in Chinese

See 扼喉撫背 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀɤ⁵¹ xoʊ̯³⁵ fu²¹⁴⁻²¹ peɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /aːk̚⁵ hɐu̯²¹ fuː³⁵ puːi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ˀɤ⁵¹ xoʊ̯³⁵ fu²¹⁴⁻²¹ peɪ̯⁵¹/, /aːk̚⁵ hɐu̯²¹ fuː³⁵ puːi̯³³/ Chinese transliterations: èhóufǔbèi [Mandarin, Pinyin], ㄜˋ ㄏㄡˊ ㄈㄨˇ ㄅㄟˋ [Mandarin, bopomofo], aak¹ hau⁴ fu² bui³ [Cantonese, Jyutping], èhóufǔbèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], èhóufǔbèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], o⁴-hou²-fu³-pei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], è-hóu-fǔ-bèi [Mandarin, Yale], ehhourfuubey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], эхоуфубэй [Mandarin, Palladius], exoufubɛj [Mandarin, Palladius], āak hàuh fú bui [Cantonese, Yale], aak⁷ hau⁴ fu² bui³ [Cantonese, Pinyin], ag¹ heo⁴ fu² bui³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 扼喉撫背
  1. to hold the best strategic positions which will render the enemy helpless; to occupy all military key points Tags: idiomatic
    Sense id: en-扼喉撫背-zh-phrase-4pvYYTD3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 扼喉撫背 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "扼喉撫背",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hold the best strategic positions which will render the enemy helpless; to occupy all military key points"
      ],
      "id": "en-扼喉撫背-zh-phrase-4pvYYTD3",
      "links": [
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "best",
          "best"
        ],
        [
          "strategic",
          "strategic"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "render",
          "render"
        ],
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ],
        [
          "helpless",
          "helpless"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "key",
          "key"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èhóufǔbèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˋ ㄏㄡˊ ㄈㄨˇ ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "aak¹ hau⁴ fu² bui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "èhóufǔbèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èhóufǔbèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o⁴-hou²-fu³-pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "è-hóu-fǔ-bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ehhourfuubey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эхоуфубэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "exoufubɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ⁵¹ xoʊ̯³⁵ fu²¹⁴⁻²¹ peɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "āak hàuh fú bui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "aak⁷ hau⁴ fu² bui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ag¹ heo⁴ fu² bui³"
    },
    {
      "ipa": "/aːk̚⁵ hɐu̯²¹ fuː³⁵ puːi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ⁵¹ xoʊ̯³⁵ fu²¹⁴⁻²¹ peɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/aːk̚⁵ hɐu̯²¹ fuː³⁵ puːi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "扼喉撫背"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "扼喉撫背",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to hold the best strategic positions which will render the enemy helpless; to occupy all military key points"
      ],
      "links": [
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "best",
          "best"
        ],
        [
          "strategic",
          "strategic"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "render",
          "render"
        ],
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ],
        [
          "helpless",
          "helpless"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "key",
          "key"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èhóufǔbèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˋ ㄏㄡˊ ㄈㄨˇ ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "aak¹ hau⁴ fu² bui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "èhóufǔbèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èhóufǔbèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o⁴-hou²-fu³-pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "è-hóu-fǔ-bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ehhourfuubey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эхоуфубэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "exoufubɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ⁵¹ xoʊ̯³⁵ fu²¹⁴⁻²¹ peɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "āak hàuh fú bui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "aak⁷ hau⁴ fu² bui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ag¹ heo⁴ fu² bui³"
    },
    {
      "ipa": "/aːk̚⁵ hɐu̯²¹ fuː³⁵ puːi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ⁵¹ xoʊ̯³⁵ fu²¹⁴⁻²¹ peɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/aːk̚⁵ hɐu̯²¹ fuː³⁵ puːi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "扼喉撫背"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.