See 扶餘 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "扶余", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "扶餘", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Counties and county-level cities of Jilin, China", "orig": "zh:Counties and county-level cities of Jilin, China", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in China", "orig": "zh:Places in China", "parents": [ "Places" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Jilin, China", "orig": "zh:Places in Jilin, China", "parents": [ "Places" ], "source": "w" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Fuyu (a county-level city of Songyuan, Jilin, China)" ], "id": "en-扶餘-zh-name-EmzJWBcV", "links": [ [ "市", "市#Chinese" ], [ "縣", "縣#Chinese" ], [ "Fuyu", "Fuyu#English" ], [ "Songyuan", "Songyuan#English" ], [ "Jilin", "Jilin#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~市, formerly ~縣) Fuyu (a county-level city of Songyuan, Jilin, China)" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”", "word": "夫餘" }, { "extra": "Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”", "word": "夫余" } ], "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 225, 229 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 117, 121 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "english": "During the Zhenguan period [627–649 C.E.], while Li Jing was left minister and acting prime minister, the southern tribesmen reported that a thousand big ships and one hundred thousand armed troops had entered the Kingdom of Fuyu, killed the king and occupied the land. By now all was peaceful there again.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " c. late 9ᵗʰ century, Du Guangting,《虯髯客傳》, translated as The Man with the Curly Beard by Yang Xianyi & Gladys Yang", "roman": "Zhēnguàn shí nián, Jìng wèi zhì zuǒpúyèpíngzhāngshì, shì nánmán rù zòu yuē: yǒu hǎichuán qiān sōu, jiǎbīng shíwàn rù Fúyúguó, shā qí zhǔ zìlì. Guó yǐ dìng yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "貞觀十年,靖位至左僕射平章事,適南蠻入奏曰:有海船千艘,甲兵十萬入扶餘國,殺其主自立。國已定矣。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 225, 229 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 117, 121 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "english": "During the Zhenguan period [627–649 C.E.], while Li Jing was left minister and acting prime minister, the southern tribesmen reported that a thousand big ships and one hundred thousand armed troops had entered the Kingdom of Fuyu, killed the king and occupied the land. By now all was peaceful there again.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " c. late 9ᵗʰ century, Du Guangting,《虯髯客傳》, translated as The Man with the Curly Beard by Yang Xianyi & Gladys Yang", "roman": "Zhēnguàn shí nián, Jìng wèi zhì zuǒpúyèpíngzhāngshì, shì nánmán rù zòu yuē: yǒu hǎichuán qiān sōu, jiǎbīng shíwàn rù Fúyúguó, shā qí zhǔ zìlì. Guó yǐ dìng yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "贞观十年,靖位至左仆射平章事,适南蛮入奏曰:有海船千艘,甲兵十万入扶余国,杀其主自立。国已定矣。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative name for 夫餘/夫余 (Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”)." ], "id": "en-扶餘-zh-name-UR~FF~DQ", "links": [ [ "國", "國#Chinese" ], [ "夫餘", "夫餘#Chinese" ], [ "夫余", "夫余#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(~國) Alternative name for 夫餘/夫余 (Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”)." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "name" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ jyu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fúyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Fu²-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-yú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwuyu" }, { "roman": "Fujuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фуюй" }, { "ipa": "/fu³⁵ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ jyu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fùh yùh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu⁴ jy⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu⁴ yu⁴" }, { "ipa": "/fuː²¹ jyː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "扶餘" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 扶", "Chinese terms spelled with 餘", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "扶余", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "扶餘", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "zh:Counties and county-level cities of Jilin, China", "zh:Places in China", "zh:Places in Jilin, China" ], "glosses": [ "Fuyu (a county-level city of Songyuan, Jilin, China)" ], "links": [ [ "市", "市#Chinese" ], [ "縣", "縣#Chinese" ], [ "Fuyu", "Fuyu#English" ], [ "Songyuan", "Songyuan#English" ], [ "Jilin", "Jilin#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~市, formerly ~縣) Fuyu (a county-level city of Songyuan, Jilin, China)" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”", "word": "夫餘" }, { "extra": "Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”", "word": "夫余" } ], "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 225, 229 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 117, 121 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "english": "During the Zhenguan period [627–649 C.E.], while Li Jing was left minister and acting prime minister, the southern tribesmen reported that a thousand big ships and one hundred thousand armed troops had entered the Kingdom of Fuyu, killed the king and occupied the land. By now all was peaceful there again.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " c. late 9ᵗʰ century, Du Guangting,《虯髯客傳》, translated as The Man with the Curly Beard by Yang Xianyi & Gladys Yang", "roman": "Zhēnguàn shí nián, Jìng wèi zhì zuǒpúyèpíngzhāngshì, shì nánmán rù zòu yuē: yǒu hǎichuán qiān sōu, jiǎbīng shíwàn rù Fúyúguó, shā qí zhǔ zìlì. Guó yǐ dìng yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "貞觀十年,靖位至左僕射平章事,適南蠻入奏曰:有海船千艘,甲兵十萬入扶餘國,殺其主自立。國已定矣。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 225, 229 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 117, 121 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "english": "During the Zhenguan period [627–649 C.E.], while Li Jing was left minister and acting prime minister, the southern tribesmen reported that a thousand big ships and one hundred thousand armed troops had entered the Kingdom of Fuyu, killed the king and occupied the land. By now all was peaceful there again.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " c. late 9ᵗʰ century, Du Guangting,《虯髯客傳》, translated as The Man with the Curly Beard by Yang Xianyi & Gladys Yang", "roman": "Zhēnguàn shí nián, Jìng wèi zhì zuǒpúyèpíngzhāngshì, shì nánmán rù zòu yuē: yǒu hǎichuán qiān sōu, jiǎbīng shíwàn rù Fúyúguó, shā qí zhǔ zìlì. Guó yǐ dìng yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "贞观十年,靖位至左仆射平章事,适南蛮入奏曰:有海船千艘,甲兵十万入扶余国,杀其主自立。国已定矣。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative name for 夫餘/夫余 (Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”)." ], "links": [ [ "國", "國#Chinese" ], [ "夫餘", "夫餘#Chinese" ], [ "夫余", "夫余#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(~國) Alternative name for 夫餘/夫余 (Fúyú, “Buyeo, an ancient kingdom”)." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "name" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ jyu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fúyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Fu²-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-yú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwuyu" }, { "roman": "Fujuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фуюй" }, { "ipa": "/fu³⁵ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ jyu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fùh yùh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu⁴ jy⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu⁴ yu⁴" }, { "ipa": "/fuː²¹ jyː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "扶餘" }
Download raw JSONL data for 扶餘 meaning in Chinese (5.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~市, formerly ~縣", "path": [ "扶餘" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "扶餘", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~市, formerly ~縣", "path": [ "扶餘" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "扶餘", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~市, formerly ~縣", "path": [ "扶餘" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "扶餘", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~市, formerly ~縣", "path": [ "扶餘" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "扶餘", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~國", "path": [ "扶餘" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "扶餘", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~國", "path": [ "扶餘" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "扶餘", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.