See 扶老攜幼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "攜老扶幼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "携老扶幼" } ], "forms": [ { "form": "扶老携幼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "扶老攜幼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to bring the young and old along; to take everyone along" ], "id": "en-扶老攜幼-zh-phrase-c6RmCAAL", "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "young", "young" ], [ "old", "old" ], [ "along", "along" ], [ "take", "take" ] ], "synonyms": [ { "word": "攜幼扶老" }, { "word": "携幼扶老" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxiéyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxīyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kwai⁴ jau³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hû-ló-hê-iù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxiéyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎosiéyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fu²-lao³-hsieh²-yu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "fú-lǎu-syé-yòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwulaoshyeyow" }, { "roman": "fulaoseju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "фулаосею" }, { "ipa": "/fu³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛ³⁵ joʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxīyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎosiyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fu²-lao³-hsi¹-yu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "fú-lǎu-syī-yòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwulaoshiyow" }, { "roman": "fulaosiju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "фулаосию" }, { "ipa": "/fu³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ joʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kwai⁴ jau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fùh lóuh kwàih yau" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kwai⁴ jau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kuei⁴ yeo³" }, { "ipa": "/fuː²¹ lou̯¹³ kʷʰɐi̯²¹ jɐu̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "hû-ló-hê-iù" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hû-ló-hê-iù" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huloy'he'iux" }, { "ipa": "/hu²⁴⁻¹¹ lo⁵³ he²⁴⁻¹¹ iu¹¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hu²⁴⁻²² lo⁵³ he²⁴⁻²² iu²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/hu²³⁻³³ lɤ⁴¹ he²³⁻³³ iu²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "扶老攜幼" }
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "攜老扶幼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "携老扶幼" } ], "forms": [ { "form": "扶老携幼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "扶老攜幼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 幼", "Chinese terms spelled with 扶", "Chinese terms spelled with 攜", "Chinese terms spelled with 老", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to bring the young and old along; to take everyone along" ], "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "young", "young" ], [ "old", "old" ], [ "along", "along" ], [ "take", "take" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxiéyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxīyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kwai⁴ jau³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hû-ló-hê-iù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxiéyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎosiéyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fu²-lao³-hsieh²-yu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "fú-lǎu-syé-yòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwulaoshyeyow" }, { "roman": "fulaoseju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "фулаосею" }, { "ipa": "/fu³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛ³⁵ joʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎoxīyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fúlǎosiyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fu²-lao³-hsi¹-yu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "fú-lǎu-syī-yòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fwulaoshiyow" }, { "roman": "fulaosiju", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "фулаосию" }, { "ipa": "/fu³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ joʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kwai⁴ jau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fùh lóuh kwàih yau" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kwai⁴ jau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu⁴ lou⁵ kuei⁴ yeo³" }, { "ipa": "/fuː²¹ lou̯¹³ kʷʰɐi̯²¹ jɐu̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "hû-ló-hê-iù" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hû-ló-hê-iù" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huloy'he'iux" }, { "ipa": "/hu²⁴⁻¹¹ lo⁵³ he²⁴⁻¹¹ iu¹¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hu²⁴⁻²² lo⁵³ he²⁴⁻²² iu²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/hu²³⁻³³ lɤ⁴¹ he²³⁻³³ iu²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "word": "攜幼扶老" }, { "word": "携幼扶老" } ], "word": "扶老攜幼" }
Download raw JSONL data for 扶老攜幼 meaning in Chinese (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.