"扯破" meaning in Chinese

See 扯破 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɛː³⁵ pʰɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵¹/, /t͡sʰɛː³⁵ pʰɔː³³/ Chinese transliterations: chěpò [Mandarin, Pinyin], ㄔㄜˇ ㄆㄛˋ [Mandarin, bopomofo], ce² po³ [Cantonese, Jyutping], chěpò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chěpò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻê³-pʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chě-pwò [Mandarin, Yale], cheepoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэпо [Mandarin, Palladius], čɛpo [Mandarin, Palladius], ché po [Cantonese, Yale], tse² po³ [Cantonese, Pinyin], cé² po³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 扯破
  1. to rip; to tear Synonyms: 剺破 [Hokkien], 拆破 [Hokkien], 撕巴 (sība) [Mandarin, Northeastern], 撕破 (sīpò), 撕裂 (sīliè)
    Sense id: en-扯破-zh-verb-MwBR~fbr Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 扯破 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "扯破",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The wind was blowing fiercely. Snowflakes, floating in the air like bits of shredded cotton, aimlessly drifted down.",
          "ref": "風刮得很緊,雪片像扯破了的棉絮一樣在空中飛舞,沒有目的地四處飄落。 [MSC, trad.]",
          "text": "风刮得很紧,雪片像扯破了的棉絮一样在空中飞舞,没有目的地四处飘落。 [MSC, simp.]\nFrom: 1934, 巴金, 家,Chapter 1\nFēng guā dé hěn jǐn, xuěpiàn xiàng chěpò le de miánxù yīyàng zài kōngzhōng fēiwǔ, méiyǒu mùde dì sìchù piāoluò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rip; to tear"
      ],
      "id": "en-扯破-zh-verb-MwBR~fbr",
      "links": [
        [
          "rip",
          "rip"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "剺破"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "拆破"
        },
        {
          "roman": "sība",
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Northeastern"
          ],
          "word": "撕巴"
        },
        {
          "roman": "sīpò",
          "word": "撕破"
        },
        {
          "roman": "sīliè",
          "word": "撕裂"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chěpò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄜˇ ㄆㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ce² po³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chěpò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chěpò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻê³-pʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chě-pwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheepoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэпо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛpo"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ché po"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tse² po³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cé² po³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː³⁵ pʰɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː³⁵ pʰɔː³³/"
    }
  ],
  "word": "扯破"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "扯破",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The wind was blowing fiercely. Snowflakes, floating in the air like bits of shredded cotton, aimlessly drifted down.",
          "ref": "風刮得很緊,雪片像扯破了的棉絮一樣在空中飛舞,沒有目的地四處飄落。 [MSC, trad.]",
          "text": "风刮得很紧,雪片像扯破了的棉絮一样在空中飞舞,没有目的地四处飘落。 [MSC, simp.]\nFrom: 1934, 巴金, 家,Chapter 1\nFēng guā dé hěn jǐn, xuěpiàn xiàng chěpò le de miánxù yīyàng zài kōngzhōng fēiwǔ, méiyǒu mùde dì sìchù piāoluò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rip; to tear"
      ],
      "links": [
        [
          "rip",
          "rip"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chěpò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄜˇ ㄆㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ce² po³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chěpò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chěpò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻê³-pʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chě-pwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheepoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэпо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛpo"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ché po"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tse² po³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cé² po³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː³⁵ pʰɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː³⁵ pʰɔː³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "剺破"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拆破"
    },
    {
      "roman": "sība",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Northeastern"
      ],
      "word": "撕巴"
    },
    {
      "roman": "sīpò",
      "word": "撕破"
    },
    {
      "roman": "sīliè",
      "word": "撕裂"
    }
  ],
  "word": "扯破"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "扯破"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "扯破",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "扯破"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "扯破",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.