"打高空" meaning in Chinese

See 打高空 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tä²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tä²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: dǎgāokōng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˇ ㄍㄠ ㄎㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], dǎgāokōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǎgaokong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta³-kao¹-kʻung¹ [Mandarin, Wade-Giles], dǎ-gāu-kūng [Mandarin, Yale], daagaukong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дагаокун [Mandarin, Palladius], dagaokun [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 打高空
  1. (Taiwan) to talk big; to boast Tags: Taiwan Synonyms: 說大話/说大话 (shuō dàhuà), 說大話 (shuō dàhuà), 说大话 (shuō dàhuà)
    Sense id: en-打高空-zh-verb-kcTC5vr0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Chinese

Download JSON data for 打高空 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "打高空",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk big; to boast"
      ],
      "id": "en-打高空-zh-verb-kcTC5vr0",
      "links": [
        [
          "talk big",
          "talk big"
        ],
        [
          "boast",
          "boast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) to talk big; to boast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shuō dàhuà",
          "word": "說大話/说大话"
        },
        {
          "roman": "shuō dàhuà",
          "word": "說大話"
        },
        {
          "roman": "shuō dàhuà",
          "word": "说大话"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgāokōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄠ ㄎㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgāokōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgaokong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-kao¹-kʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-gāu-kūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daagaukong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагаокун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dagaokun"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "打高空"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "打高空",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to talk big; to boast"
      ],
      "links": [
        [
          "talk big",
          "talk big"
        ],
        [
          "boast",
          "boast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) to talk big; to boast"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgāokōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄠ ㄎㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgāokōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgaokong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-kao¹-kʻung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-gāu-kūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daagaukong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагаокун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dagaokun"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shuō dàhuà",
      "word": "說大話/说大话"
    },
    {
      "roman": "shuō dàhuà",
      "word": "說大話"
    },
    {
      "roman": "shuō dàhuà",
      "word": "说大话"
    }
  ],
  "word": "打高空"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.