See 打醮 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "打醮", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to set up a ritual altar on a specified day to pray for the blessing of gods or spirits (for souls to pass over, for construction of new temples, etc.)" ], "id": "en-打醮-zh-verb-nvHyO1gN", "links": [ [ "set up", "set up" ], [ "ritual", "ritual" ], [ "altar", "altar" ], [ "specified", "specified" ], [ "day", "day" ], [ "pray", "pray" ], [ "blessing", "blessing" ], [ "god", "god" ], [ "spirit", "spirit" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² ziu³" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-cheu" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "da³ jiau⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dǎjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta³-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dǎ-jyàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "daajiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дацзяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "daczjao" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá jiu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² dziu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² jiu³" }, { "ipa": "/taː³⁵ t͡siːu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-cheu" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da^ˋ zeu" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da³ zeu⁴" }, { "ipa": "/ta³¹ t͡seu̯⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "ipa": "/ta³¹ t͡ɕiau⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/taː³⁵ t͡siːu̯³³/" }, { "ipa": "/ta³¹ t͡seu̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/ta³¹ t͡ɕiau⁵³/" } ], "word": "打醮" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "打醮", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 醮", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hakka lemmas", "Hakka verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to set up a ritual altar on a specified day to pray for the blessing of gods or spirits (for souls to pass over, for construction of new temples, etc.)" ], "links": [ [ "set up", "set up" ], [ "ritual", "ritual" ], [ "altar", "altar" ], [ "specified", "specified" ], [ "day", "day" ], [ "pray", "pray" ], [ "blessing", "blessing" ], [ "god", "god" ], [ "spirit", "spirit" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² ziu³" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-cheu" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "da³ jiau⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dǎjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta³-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dǎ-jyàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "daajiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дацзяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "daczjao" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá jiu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² dziu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² jiu³" }, { "ipa": "/taː³⁵ t͡siːu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-cheu" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da^ˋ zeu" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da³ zeu⁴" }, { "ipa": "/ta³¹ t͡seu̯⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "ipa": "/ta³¹ t͡ɕiau⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/taː³⁵ t͡siːu̯³³/" }, { "ipa": "/ta³¹ t͡seu̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/ta³¹ t͡ɕiau⁵³/" } ], "word": "打醮" }
Download raw JSONL data for 打醮 meaning in Chinese (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "打醮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打醮", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.