"打躬作揖" meaning in Chinese

See 打躬作揖 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ i⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵⁵ i⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taː³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sɔːk̚³ jɐp̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ i⁵⁵/, /tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵⁵ i⁵⁵/, /taː³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sɔːk̚³ jɐp̚⁵/ Chinese transliterations: dǎgōngzuòyī [Mandarin, Pinyin], dǎgōngzuōyī [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄧ [Mandarin, bopomofo], ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛ ㄧ [Mandarin, bopomofo], daa² gung¹ zok³ jap¹ [Cantonese, Jyutping], dǎgōngzuòyī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǎgongzuòyi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta³-kung¹-tso⁴-i¹ [Mandarin, Wade-Giles], dǎ-gūng-dzwò-yī [Mandarin, Yale], daagongtzuohi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дагунцзои [Mandarin, Palladius], dagunczoi [Mandarin, Palladius], dǎgōngzuōyī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǎgongzuoyi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta³-kung¹-tso¹-i¹ [Mandarin, Wade-Giles], dǎ-gūng-dzwō-yī [Mandarin, Yale], daagongtzuoi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], dá gūng jok yāp [Cantonese, Yale], daa² gung¹ dzok⁸ jap⁷ [Cantonese, Pinyin], da² gung¹ zog³ yeb¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 打躬作揖
  1. to fold the hands and make deep bows; to do obeisance; to beg humbly Tags: idiomatic
    Sense id: en-打躬作揖-zh-phrase-nAwyWqhO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 打躬作揖 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "打躬作揖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fold the hands and make deep bows; to do obeisance; to beg humbly"
      ],
      "id": "en-打躬作揖-zh-phrase-nAwyWqhO",
      "links": [
        [
          "fold",
          "fold"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "obeisance",
          "obeisance"
        ],
        [
          "beg",
          "beg"
        ],
        [
          "humbly",
          "humbly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuòyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuōyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daa² gung¹ zok³ jap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuòyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgongzuòyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-kung¹-tso⁴-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-gūng-dzwò-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daagongtzuohi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагунцзои"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dagunczoi"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuōyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgongzuoyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-kung¹-tso¹-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-gūng-dzwō-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daagongtzuoi"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵⁵ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dá gūng jok yāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daa² gung¹ dzok⁸ jap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "da² gung¹ zog³ yeb¹"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sɔːk̚³ jɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵⁵ i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sɔːk̚³ jɐp̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "打躬作揖"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "打躬作揖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "to fold the hands and make deep bows; to do obeisance; to beg humbly"
      ],
      "links": [
        [
          "fold",
          "fold"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "obeisance",
          "obeisance"
        ],
        [
          "beg",
          "beg"
        ],
        [
          "humbly",
          "humbly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuòyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuōyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daa² gung¹ zok³ jap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuòyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgongzuòyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-kung¹-tso⁴-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-gūng-dzwò-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daagongtzuohi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагунцзои"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dagunczoi"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgōngzuōyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎgongzuoyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-kung¹-tso¹-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-gūng-dzwō-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daagongtzuoi"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵⁵ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dá gūng jok yāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daa² gung¹ dzok⁸ jap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "da² gung¹ zog³ yeb¹"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sɔːk̚³ jɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵⁵ i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sɔːk̚³ jɐp̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "打躬作揖"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.