See 打橫嚟講 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "打横嚟讲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "打橫嚟講", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to use lame arguments and perverted logic; to not talk sense" ], "id": "en-打橫嚟講-zh-phrase-n9XJ8V5H", "links": [ [ "lame", "lame" ], [ "argument", "argument" ], [ "perverted", "perverted" ], [ "logic", "logic" ], [ "talk", "talk" ], [ "sense", "sense" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to use lame arguments and perverted logic; to not talk sense" ], "synonyms": [ { "roman": "qiǎngcíduólǐ", "word": "強詞奪理/强词夺理" }, { "roman": "qiǎngcíduólǐ", "word": "強詞奪理" }, { "roman": "qiǎngcíduólǐ", "word": "强词夺理" } ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lai⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá wàahng làih góng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá wàahng lèih góng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lai⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² wang⁴ lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² wang⁴ léi⁴ gong²" }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lɐi̯²¹ kɔːŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lei̯²¹ kɔːŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lɐi̯²¹ kɔːŋ³⁵/" }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lei̯²¹ kɔːŋ³⁵/" } ], "word": "打橫嚟講" }
{ "forms": [ { "form": "打横嚟讲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "打橫嚟講", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嚟", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 橫", "Chinese terms spelled with 講", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to use lame arguments and perverted logic; to not talk sense" ], "links": [ [ "lame", "lame" ], [ "argument", "argument" ], [ "perverted", "perverted" ], [ "logic", "logic" ], [ "talk", "talk" ], [ "sense", "sense" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to use lame arguments and perverted logic; to not talk sense" ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lai⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá wàahng làih góng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá wàahng lèih góng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lai⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² waang⁴ lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² wang⁴ lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² wang⁴ léi⁴ gong²" }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lɐi̯²¹ kɔːŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lei̯²¹ kɔːŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lɐi̯²¹ kɔːŋ³⁵/" }, { "ipa": "/taː³⁵ waːŋ²¹ lei̯²¹ kɔːŋ³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "qiǎngcíduólǐ", "word": "強詞奪理/强词夺理" }, { "roman": "qiǎngcíduólǐ", "word": "強詞奪理" }, { "roman": "qiǎngcíduólǐ", "word": "强词夺理" } ], "word": "打橫嚟講" }
Download raw JSONL data for 打橫嚟講 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "打橫嚟講" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打橫嚟講", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.