"打從" meaning in Chinese

See 打從 in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /tä²¹⁴⁻²¹ t͡sʰʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taː³⁵ t͡sʰʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä²¹⁴⁻²¹ t͡sʰʊŋ³⁵/, /taː³⁵ t͡sʰʊŋ²¹/ Chinese transliterations: dǎcóng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˇ ㄘㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], daa² cung⁴ [Cantonese, Jyutping], dǎcóng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǎcóng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta³-tsʻung² [Mandarin, Wade-Giles], dǎ-tsúng [Mandarin, Yale], daatsorng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дацун [Mandarin, Palladius], dacun [Mandarin, Palladius], dá chùhng [Cantonese, Yale], daa² tsung⁴ [Cantonese, Pinyin], da² cung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 打从
Head templates: {{head|zh|preposition}} 打從
  1. from; since
    Sense id: en-打從-zh-prep-woH4Q8kN Categories (other): Chinese prepositions Disambiguation of Chinese prepositions: 50 50
  2. from; through
    Sense id: en-打從-zh-prep-4B-qNded Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header, Chinese prepositions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 15 85 Disambiguation of Chinese prepositions: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 67 Disambiguation of Pages with entries: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 自從/自从 (zìcóng), 自打 (zìdǎ), 自從 (zìcóng), 自从 (zìcóng)
{
  "forms": [
    {
      "form": "打从",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "打從",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Jiǎ mǔ yǒu le niánjì de rén, dǎcóng Bǎoyù bìng qǐ, rìyè bù níng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "賈母有了年紀的人,打從寶玉病起,日夜不寧。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Jiǎ mǔ yǒu le niánjì de rén, dǎcóng Bǎoyù bìng qǐ, rìyè bù níng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "贾母有了年纪的人,打从宝玉病起,日夜不宁。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from; since"
      ],
      "id": "en-打從-zh-prep-woH4Q8kN",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇",
          "roman": "Yuánlái shì Huīzhōu Chéng cháofèng, jiù shì Jīn cháofèng de jiùzi, lǐng zhe qīn ér Āshòu, dǎcóng Huīzhōu lái, yào yǔ Jīn cháofèng héhuǒ kāi dàng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "原來是徽州程朝奉,就是金朝奉的舅子,領著親兒阿壽,打從徽州來,要與金朝奉合夥開當的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇",
          "roman": "Yuánlái shì Huīzhōu Chéng cháofèng, jiù shì Jīn cháofèng de jiùzi, lǐng zhe qīn ér Āshòu, dǎcóng Huīzhōu lái, yào yǔ Jīn cháofèng héhuǒ kāi dàng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "原来是徽州程朝奉,就是金朝奉的舅子,领着亲儿阿寿,打从徽州来,要与金朝奉合伙开当的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Qiáofū yòng shǒu zhǐ zhe: “Yuǎn wàng zhe yī piàn hóng de biàn shì tā jiāwū hòu, nǐmen dǎcóng zhè xiǎolù chuān guòqù.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "樵夫用手指著:「遠望著一片紅的便是他家屋後,你們打從這小路穿過去。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Qiáofū yòng shǒu zhǐ zhe: “Yuǎn wàng zhe yī piàn hóng de biàn shì tā jiāwū hòu, nǐmen dǎcóng zhè xiǎolù chuān guòqù.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "樵夫用手指着:「远望着一片红的便是他家屋后,你们打从这小路穿过去。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from; through"
      ],
      "id": "en-打從-zh-prep-4B-qNded",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "through",
          "through"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎcóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄘㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daa² cung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎcóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎcóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-tsʻung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-tsúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daatsorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дацун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dacun"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡sʰʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dá chùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daa² tsung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "da² cung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ t͡sʰʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡sʰʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ t͡sʰʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zìcóng",
      "word": "自從/自从"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zìdǎ",
      "word": "自打"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zìcóng",
      "word": "自從"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zìcóng",
      "word": "自从"
    }
  ],
  "word": "打從"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese prepositions",
    "Chinese terms spelled with 從",
    "Chinese terms spelled with 打",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "打从",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "打從",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Jiǎ mǔ yǒu le niánjì de rén, dǎcóng Bǎoyù bìng qǐ, rìyè bù níng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "賈母有了年紀的人,打從寶玉病起,日夜不寧。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Jiǎ mǔ yǒu le niánjì de rén, dǎcóng Bǎoyù bìng qǐ, rìyè bù níng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "贾母有了年纪的人,打从宝玉病起,日夜不宁。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from; since"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇",
          "roman": "Yuánlái shì Huīzhōu Chéng cháofèng, jiù shì Jīn cháofèng de jiùzi, lǐng zhe qīn ér Āshòu, dǎcóng Huīzhōu lái, yào yǔ Jīn cháofèng héhuǒ kāi dàng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "原來是徽州程朝奉,就是金朝奉的舅子,領著親兒阿壽,打從徽州來,要與金朝奉合夥開當的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇",
          "roman": "Yuánlái shì Huīzhōu Chéng cháofèng, jiù shì Jīn cháofèng de jiùzi, lǐng zhe qīn ér Āshòu, dǎcóng Huīzhōu lái, yào yǔ Jīn cháofèng héhuǒ kāi dàng de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "原来是徽州程朝奉,就是金朝奉的舅子,领着亲儿阿寿,打从徽州来,要与金朝奉合伙开当的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Qiáofū yòng shǒu zhǐ zhe: “Yuǎn wàng zhe yī piàn hóng de biàn shì tā jiāwū hòu, nǐmen dǎcóng zhè xiǎolù chuān guòqù.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "樵夫用手指著:「遠望著一片紅的便是他家屋後,你們打從這小路穿過去。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE",
          "roman": "Qiáofū yòng shǒu zhǐ zhe: “Yuǎn wàng zhe yī piàn hóng de biàn shì tā jiāwū hòu, nǐmen dǎcóng zhè xiǎolù chuān guòqù.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "樵夫用手指着:「远望着一片红的便是他家屋后,你们打从这小路穿过去。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from; through"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "through",
          "through"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎcóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄘㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daa² cung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǎcóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǎcóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta³-tsʻung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǎ-tsúng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daatsorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дацун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dacun"
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡sʰʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dá chùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daa² tsung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "da² cung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ t͡sʰʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡sʰʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taː³⁵ t͡sʰʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zìcóng",
      "word": "自從/自从"
    },
    {
      "roman": "zìdǎ",
      "word": "自打"
    },
    {
      "roman": "zìcóng",
      "word": "自從"
    },
    {
      "roman": "zìcóng",
      "word": "自从"
    }
  ],
  "word": "打從"
}

Download raw JSONL data for 打從 meaning in Chinese (4.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "打從"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "打從",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "打從"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "打從",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.