See 打小報告 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "打⫽小報告", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "打小报告", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "打⫽小報告 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to rat on (someone to one's superiors); to tell on; to tattle" ], "id": "en-打小報告-zh-verb-1rYop3VU", "links": [ [ "rat on", "rat on" ], [ "tell on", "tell on" ], [ "tattle", "tattle" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to rat on (someone to one's superiors); to tell on; to tattle" ], "synonyms": [ { "roman": "duk1 bui3 zek3", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "篤背脊" }, { "roman": "duk1 bui3 zek3", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "笃背脊" }, { "roman": "bou3 cyun3", "word": "報串" }, { "roman": "bou3 cyun3", "word": "报串" }, { "roman": "duk1 fui1", "tags": [ "slang" ], "word": "篤灰" }, { "roman": "duk1 fui1", "tags": [ "slang" ], "word": "笃灰" } ], "tags": [ "colloquial", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎ xiǎobàogào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² siu² bou³ gou³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎ xiǎobàogào [Phonetic:dáxiǎobàogào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎ siǎobàogào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta³ hsiao³-pao⁴-kao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎ syǎu-bàu-gàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daa sheaubawgaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "да сяобаогао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "da sjaobaogao" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎxiǎobàogàor [Phonetic:dáxiǎobàogàor]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎsiǎobàogàor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta³-hsiao³-pao⁴-kao⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎ-syǎu-bàu-gàur" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daasheaubawgawl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дасяобаогаор" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dasjaobaogaor" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kaʊ̯ɻʷ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá síu bou gou" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² siu² bou³ gou³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² xiu² bou³ gou³" }, { "ipa": "/taː³⁵ siːu̯³⁵ pou̯³³ kou̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: dáxiǎobàogào]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kɑʊ̯⁵¹/" }, { "other": "[Phonetic: dáxiǎobàogàor]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kaʊ̯ɻʷ⁵¹/" }, { "ipa": "/taː³⁵ siːu̯³⁵ pou̯³³ kou̯³³/" } ], "word": "打小報告" }
{ "forms": [ { "form": "打⫽小報告", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "打小报告", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "打⫽小報告 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 告", "Chinese terms spelled with 報", "Chinese terms spelled with 小", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to rat on (someone to one's superiors); to tell on; to tattle" ], "links": [ [ "rat on", "rat on" ], [ "tell on", "tell on" ], [ "tattle", "tattle" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to rat on (someone to one's superiors); to tell on; to tattle" ], "tags": [ "colloquial", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎ xiǎobàogào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² siu² bou³ gou³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎ xiǎobàogào [Phonetic:dáxiǎobàogào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎ siǎobàogào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta³ hsiao³-pao⁴-kao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎ syǎu-bàu-gàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daa sheaubawgaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "да сяобаогао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "da sjaobaogao" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎxiǎobàogàor [Phonetic:dáxiǎobàogàor]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄠˋ ㄍㄠˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎsiǎobàogàor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta³-hsiao³-pao⁴-kao⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎ-syǎu-bàu-gàur" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daasheaubawgawl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дасяобаогаор" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dasjaobaogaor" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kaʊ̯ɻʷ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá síu bou gou" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² siu² bou³ gou³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² xiu² bou³ gou³" }, { "ipa": "/taː³⁵ siːu̯³⁵ pou̯³³ kou̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: dáxiǎobàogào]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kɑʊ̯⁵¹/" }, { "other": "[Phonetic: dáxiǎobàogàor]" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ kaʊ̯ɻʷ⁵¹/" }, { "ipa": "/taː³⁵ siːu̯³⁵ pou̯³³ kou̯³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "duk1 bui3 zek3", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "篤背脊" }, { "roman": "duk1 bui3 zek3", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "笃背脊" }, { "roman": "bou3 cyun3", "word": "報串" }, { "roman": "bou3 cyun3", "word": "报串" }, { "roman": "duk1 fui1", "tags": [ "slang" ], "word": "篤灰" }, { "roman": "duk1 fui1", "tags": [ "slang" ], "word": "笃灰" } ], "word": "打小報告" }
Download raw JSONL data for 打小報告 meaning in Chinese (3.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "打小報告" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打小報告", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "打小報告" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打小報告", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "打小報告" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打小報告", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.