See 手軟 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "手软", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "手軟", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "to collect payments to the extent that one's hands are tired", "roman": "sau¹ cin⁴⁻² sau¹ dou³ sau² jyun⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "收錢收到手軟", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "to collect payments to the extent that one's hands are tired", "roman": "sau¹ cin⁴⁻² sau¹ dou³ sau² jyun⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "收钱收到手软", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be limp or tired on one's hands" ], "id": "en-手軟-zh-verb-bjCnhe8e", "links": [ [ "limp", "limp" ], [ "tired", "tired" ], [ "hand", "hand" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be irresolute when firmness is needed; to be softhearted" ], "id": "en-手軟-zh-verb-Crcnbwqv", "links": [ [ "irresolute", "irresolute" ], [ "firmness", "firmness" ], [ "softhearted", "softhearted" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǒuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˇ ㄖㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sau² jyun⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-nńg" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-núi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǒuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "shóuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˇ ㄖㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǒuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shou³-juan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shǒu-rwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shoouroan" }, { "roman": "šoužuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шоужуань" }, { "ipa": "/ʂoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "sau² jyun⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "sáu yúhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sau² jyn⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "seo² yun⁵" }, { "ipa": "/sɐu̯³⁵ jyːn¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-nńg" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tshiú-nńg" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "chiwnngr" }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵⁵⁴⁻²⁴ nŋ̍⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ nŋ̍⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ nŋ̍⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-núi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tshiú-nuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "chiwnuie" }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ nuĩ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "軟手" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "软手" } ], "word": "手軟" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 手", "Chinese terms spelled with 軟", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "手软", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "手軟", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "to collect payments to the extent that one's hands are tired", "roman": "sau¹ cin⁴⁻² sau¹ dou³ sau² jyun⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "收錢收到手軟", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "to collect payments to the extent that one's hands are tired", "roman": "sau¹ cin⁴⁻² sau¹ dou³ sau² jyun⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "收钱收到手软", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be limp or tired on one's hands" ], "links": [ [ "limp", "limp" ], [ "tired", "tired" ], [ "hand", "hand" ] ] }, { "glosses": [ "to be irresolute when firmness is needed; to be softhearted" ], "links": [ [ "irresolute", "irresolute" ], [ "firmness", "firmness" ], [ "softhearted", "softhearted" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǒuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˇ ㄖㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sau² jyun⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-nńg" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-núi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǒuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "shóuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˇ ㄖㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǒuruǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shou³-juan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shǒu-rwǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shoouroan" }, { "roman": "šoužuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шоужуань" }, { "ipa": "/ʂoʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "sau² jyun⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "sáu yúhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sau² jyn⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "seo² yun⁵" }, { "ipa": "/sɐu̯³⁵ jyːn¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-nńg" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tshiú-nńg" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "chiwnngr" }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵⁵⁴⁻²⁴ nŋ̍⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ nŋ̍⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ nŋ̍⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "chhiú-núi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tshiú-nuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "chiwnuie" }, { "ipa": "/t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ nuĩ⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "軟手" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "软手" } ], "word": "手軟" }
Download raw JSONL data for 手軟 meaning in Chinese (4.5kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (to be softhearted): (Hokkien) 軟手/软手 desc=to be softhearted rest=(Hokkien) 軟手/软手 cls=romanization cls2=other e1=False e2=False", "path": [ "手軟" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "手軟", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.