See 戲稱 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "戏称", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "戲稱", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We like to call him \"Mr. Weird\".", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒmen xìchēng tā wéi “Āguài”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們戲稱他為“阿怪”。", "type": "example" }, { "english": "We like to call him \"Mr. Weird\".", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒmen xìchēng tā wéi “Āguài”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们戏称他为“阿怪”。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to jokingly call" ], "id": "en-戲稱-zh-verb-P4~2K-kQ", "links": [ [ "jokingly", "jokingly" ], [ "call", "call" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei³ cing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sìcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsi⁴-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syì-chēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shihcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сичэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sičɛn" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hei chīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei³ tsing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi³ qing¹" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "戲稱" } { "forms": [ { "form": "戏称", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "戲稱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "jocular appellation" ], "id": "en-戲稱-zh-noun-LGDaB0Ty", "links": [ [ "jocular", "jocular" ], [ "appellation", "appellation" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei³ cing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sìcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsi⁴-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syì-chēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shihcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сичэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sičɛn" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hei chīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei³ tsing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi³ qing¹" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "戲稱" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 戲", "Chinese terms spelled with 稱", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "戏称", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "戲稱", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We like to call him \"Mr. Weird\".", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒmen xìchēng tā wéi “Āguài”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們戲稱他為“阿怪”。", "type": "example" }, { "english": "We like to call him \"Mr. Weird\".", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒmen xìchēng tā wéi “Āguài”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们戏称他为“阿怪”。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to jokingly call" ], "links": [ [ "jokingly", "jokingly" ], [ "call", "call" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei³ cing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sìcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsi⁴-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syì-chēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shihcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сичэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sičɛn" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hei chīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei³ tsing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi³ qing¹" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "戲稱" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 戲", "Chinese terms spelled with 稱", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "戏称", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "戲稱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "jocular appellation" ], "links": [ [ "jocular", "jocular" ], [ "appellation", "appellation" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧˋ ㄔㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei³ cing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xìchēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sìcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsi⁴-chʻêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syì-chēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shihcheng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сичэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sičɛn" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hei chīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei³ tsing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi³ qing¹" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³³ t͡sʰɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "戲稱" }
Download raw JSONL data for 戲稱 meaning in Chinese (3.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "戲稱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "戲稱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "戲稱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "戲稱", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.