"戕害不辜" meaning in Chinese

See 戕害不辜 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰœːŋ²¹ hɔːi̯²² pɐt̚⁵ kuː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/, /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/, /t͡sʰœːŋ²¹ hɔːi̯²² pɐt̚⁵ kuː⁵⁵/ Chinese transliterations: qiānghàibùgū [Mandarin, Pinyin], qiánghàibùgū [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄤ ㄏㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄧㄤˊ ㄏㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨ [Mandarin, bopomofo], coeng⁴ hoi⁶ bat¹ gu¹ [Cantonese, Jyutping], qiānghàibùgū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cianghàibùgu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻiang¹-hai⁴-pu⁴-ku¹ [Mandarin, Wade-Giles], chyāng-hài-bù-gū [Mandarin, Yale], chianghaybugu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цянхайбугу [Mandarin, Palladius], cjanxajbugu [Mandarin, Palladius], qiánghàibùgū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciánghàibùgu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻiang²-hai⁴-pu⁴-ku¹ [Mandarin, Wade-Giles], chyáng-hài-bù-gū [Mandarin, Yale], chyanghaybugu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chèuhng hoih bāt gū [Cantonese, Yale], tsoeng⁴ hoi⁶ bat⁷ gu¹ [Cantonese, Pinyin], cêng⁴ hoi⁶ bed¹ gu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 戕害不辜
  1. to slaughter the innocent people Tags: idiomatic
    Sense id: en-戕害不辜-zh-phrase-t4-3UuHh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 戕害不辜 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "戕害不辜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to slaughter the innocent people"
      ],
      "id": "en-戕害不辜-zh-phrase-t4-3UuHh",
      "links": [
        [
          "slaughter",
          "slaughter"
        ],
        [
          "innocent",
          "innocent"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiānghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤ ㄏㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤˊ ㄏㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coeng⁴ hoi⁶ bat¹ gu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiānghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cianghàibùgu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang¹-hai⁴-pu⁴-ku¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyāng-hài-bù-gū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chianghaybugu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цянхайбугу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanxajbugu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánghàibùgu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang²-hai⁴-pu⁴-ku¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyáng-hài-bù-gū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanghaybugu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèuhng hoih bāt gū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoeng⁴ hoi⁶ bat⁷ gu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêng⁴ hoi⁶ bed¹ gu¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ hɔːi̯²² pɐt̚⁵ kuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ hɔːi̯²² pɐt̚⁵ kuː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "戕害不辜"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "戕害不辜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "to slaughter the innocent people"
      ],
      "links": [
        [
          "slaughter",
          "slaughter"
        ],
        [
          "innocent",
          "innocent"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiānghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤ ㄏㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄤˊ ㄏㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coeng⁴ hoi⁶ bat¹ gu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiānghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cianghàibùgu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang¹-hai⁴-pu⁴-ku¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyāng-hài-bù-gū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chianghaybugu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цянхайбугу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanxajbugu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánghàibùgū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánghàibùgu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiang²-hai⁴-pu⁴-ku¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyáng-hài-bù-gū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanghaybugu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèuhng hoih bāt gū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoeng⁴ hoi⁶ bat⁷ gu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêng⁴ hoi⁶ bed¹ gu¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ hɔːi̯²² pɐt̚⁵ kuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ xaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ hɔːi̯²² pɐt̚⁵ kuː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "戕害不辜"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.