"我不入地獄,誰入地獄" meaning in Chinese

See 我不入地獄,誰入地獄 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /wɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ ʂeɪ̯³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋɔː¹³ pɐt̚⁵ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚² sɵy̯²¹ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ ʂeɪ̯³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/, /ŋɔː¹³ pɐt̚⁵ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚² sɵy̯²¹ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚²/ Chinese transliterations: wǒ bù rù dìyù [Mandarin, Pinyin], shéi rù dìyù [Mandarin, Pinyin], ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ [Mandarin, bopomofo], ㄕㄟˊ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ [Mandarin, bopomofo], ngo⁵ bat¹ jap⁶ dei⁶ juk⁶, seoi⁴ jap⁶ dei⁶ juk⁶ [Cantonese, Jyutping], wǒ bù rù dìyù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shéi rù dìyù [Phonetic:wǒ bú rù dìyù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shéi rù dìyù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wǒ bù rù dìyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shéi rù dìyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wo³ pu⁴ ju⁴ ti⁴-yü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shei² ju⁴ ti⁴-yü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wǒ bù rù dì-yù- [Mandarin, Yale], shéi rù dì-yù [Mandarin, Yale], woo bu ruh dihyuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], sheir ruh dihyuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], во бу жу диюй [Mandarin, Palladius], шэй жу диюй [Mandarin, Palladius], vo bu žu dijuj [Mandarin, Palladius], šɛj žu dijuj [Mandarin, Palladius], ngóh bāt yahp deih yuhk, sèuih yahp deih yuhk [Cantonese, Yale], ngo⁵ bat⁷ jap⁹ dei⁶ juk⁹, soey⁴ jap⁹ dei⁶ juk⁹ [Cantonese, Pinyin], ngo⁵ bed¹ yeb⁶ déi⁶ yug⁶, sêu⁴ yeb⁶ déi⁶ yug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 我不入地狱,谁入地狱
Etymology: Its exact origin in the Buddhist canon is unclear; possibly an adaptation of a vow of Kṣitigarbha 地藏菩薩/地藏菩萨 (Dìzàng Púsà) recorded in the Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra. Etymology templates: {{zh-l|地藏菩薩}} 地藏菩薩/地藏菩萨 (Dìzàng Púsà) Head templates: {{head|zh|idiom}} 我不入地獄,誰入地獄
  1. if I don't do it, who will?; if I don't help, who will?; sacrifice oneself in order to save others Wikipedia link: Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra Tags: idiomatic
    Sense id: en-我不入地獄,誰入地獄-zh-phrase-huCqh0Rq Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi, Pages with 1 entry
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "\"Until the hells are empty, I vow to not attain Buddhahood; only when all living beings are saved, shall I attain enlightenment.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra",
      "roman": "Dìyù bù kōng, shì bù chéngfó; zhòngshēng dù jìn, fāng zhèng pútí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "地獄不空,誓不成佛;眾生度盡,方證菩提。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "\"Until the hells are empty, I vow to not attain Buddhahood; only when all living beings are saved, shall I attain enlightenment.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra",
      "roman": "Dìyù bù kōng, shì bù chéngfó; zhòngshēng dù jìn, fāng zhèng pútí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "地狱不空,誓不成佛;众生度尽,方证菩提。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "地藏菩薩"
      },
      "expansion": "地藏菩薩/地藏菩萨 (Dìzàng Púsà)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Its exact origin in the Buddhist canon is unclear; possibly an adaptation of a vow of Kṣitigarbha 地藏菩薩/地藏菩萨 (Dìzàng Púsà) recorded in the Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra.",
  "forms": [
    {
      "form": "我不入地狱,谁入地狱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "我不入地獄,誰入地獄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "I don't enter hell, who enters hell?",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if I don't do it, who will?; if I don't help, who will?; sacrifice oneself in order to save others"
      ],
      "id": "en-我不入地獄,誰入地獄-zh-phrase-huCqh0Rq",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄟˊ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁵ bat¹ jap⁶ dei⁶ juk⁶, seoi⁴ jap⁶ dei⁶ juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù [Phonetic:wǒ bú rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wo³ pu⁴ ju⁴ ti⁴-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shei² ju⁴ ti⁴-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dì-yù-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dì-yù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woo bu ruh dihyuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheir ruh dihyuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "во бу жу диюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэй жу диюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vo bu žu dijuj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛj žu dijuj"
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ ʂeɪ̯³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngóh bāt yahp deih yuhk, sèuih yahp deih yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁵ bat⁷ jap⁹ dei⁶ juk⁹, soey⁴ jap⁹ dei⁶ juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁵ bed¹ yeb⁶ déi⁶ yug⁶, sêu⁴ yeb⁶ déi⁶ yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː¹³ pɐt̚⁵ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚² sɵy̯²¹ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ ʂeɪ̯³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː¹³ pɐt̚⁵ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚² sɵy̯²¹ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "我不入地獄,誰入地獄"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "\"Until the hells are empty, I vow to not attain Buddhahood; only when all living beings are saved, shall I attain enlightenment.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra",
      "roman": "Dìyù bù kōng, shì bù chéngfó; zhòngshēng dù jìn, fāng zhèng pútí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "地獄不空,誓不成佛;眾生度盡,方證菩提。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "\"Until the hells are empty, I vow to not attain Buddhahood; only when all living beings are saved, shall I attain enlightenment.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra",
      "roman": "Dìyù bù kōng, shì bù chéngfó; zhòngshēng dù jìn, fāng zhèng pútí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "地狱不空,誓不成佛;众生度尽,方证菩提。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "地藏菩薩"
      },
      "expansion": "地藏菩薩/地藏菩萨 (Dìzàng Púsà)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Its exact origin in the Buddhist canon is unclear; possibly an adaptation of a vow of Kṣitigarbha 地藏菩薩/地藏菩萨 (Dìzàng Púsà) recorded in the Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra.",
  "forms": [
    {
      "form": "我不入地狱,谁入地狱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "我不入地獄,誰入地獄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "I don't enter hell, who enters hell?",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 入",
        "Chinese terms spelled with 地",
        "Chinese terms spelled with 我",
        "Chinese terms spelled with 獄",
        "Chinese terms spelled with 誰",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "if I don't do it, who will?; if I don't help, who will?; sacrifice oneself in order to save others"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Kṣitigarbha Bodhisattva Pūrvapraṇidhāna Sūtra"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄟˊ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁵ bat¹ jap⁶ dei⁶ juk⁶, seoi⁴ jap⁶ dei⁶ juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù [Phonetic:wǒ bú rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dìyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wo³ pu⁴ ju⁴ ti⁴-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shei² ju⁴ ti⁴-yü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǒ bù rù dì-yù-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shéi rù dì-yù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woo bu ruh dihyuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheir ruh dihyuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "во бу жу диюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэй жу диюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vo bu žu dijuj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛj žu dijuj"
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ ʂeɪ̯³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngóh bāt yahp deih yuhk, sèuih yahp deih yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁵ bat⁷ jap⁹ dei⁶ juk⁹, soey⁴ jap⁹ dei⁶ juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁵ bed¹ yeb⁶ déi⁶ yug⁶, sêu⁴ yeb⁶ déi⁶ yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː¹³ pɐt̚⁵ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚² sɵy̯²¹ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ ʂeɪ̯³⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ y⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː¹³ pɐt̚⁵ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚² sɵy̯²¹ jɐp̚² tei̯²² jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "我不入地獄,誰入地獄"
}

Download raw JSONL data for 我不入地獄,誰入地獄 meaning in Chinese (4.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "我不入地獄,誰入地獄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "我不入地獄,誰入地獄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "我不入地獄,誰入地獄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "我不入地獄,誰入地獄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.