"懶癌" meaning in Chinese

See 懶癌 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /län²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, standard, Taiwan, Sinological-IPA], /län²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, variant, Sinological-IPA] Forms: 懒癌 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 懶癌
  1. (neologism, humorous) “laziness cancer”; the underlying cause of one's slothfulness; biological reason for one's procrastination Tags: humorous, neologism
{
  "forms": [
    {
      "form": "懒癌",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "懶癌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "one who is incorrigibly lazy [lit. advanced-stage procrastinoma patient]",
          "roman": "lǎn'ái wǎnqī huànzhě",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "懶癌晚期患者",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "one who is incorrigibly lazy [lit. advanced-stage procrastinoma patient]",
          "roman": "lǎn'ái wǎnqī huànzhě",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "懒癌晚期患者",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "“laziness cancer”; the underlying cause of one's slothfulness; biological reason for one's procrastination"
      ],
      "id": "en-懶癌-zh-noun-9--pQPkI",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "laziness",
          "laziness"
        ],
        [
          "cancer",
          "cancer"
        ],
        [
          "underlying",
          "underlying"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "slothfulness",
          "slothfulness"
        ],
        [
          "biological",
          "biological"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "procrastination",
          "procrastination"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, humorous) “laziness cancer”; the underlying cause of one's slothfulness; biological reason for one's procrastination"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎn'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎnyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎn'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎn-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan³-ai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎn-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laanair"
    },
    {
      "roman": "lanʹaj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ланьай"
    },
    {
      "ipa": "/län²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎnyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎnyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan³-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎn-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laanyan"
    },
    {
      "roman": "lanʹjanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ланьянь"
    },
    {
      "ipa": "/län²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "懶癌"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "懒癌",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "懶癌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 懶",
        "Chinese terms spelled with 癌",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "one who is incorrigibly lazy [lit. advanced-stage procrastinoma patient]",
          "roman": "lǎn'ái wǎnqī huànzhě",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "懶癌晚期患者",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "one who is incorrigibly lazy [lit. advanced-stage procrastinoma patient]",
          "roman": "lǎn'ái wǎnqī huànzhě",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "懒癌晚期患者",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "“laziness cancer”; the underlying cause of one's slothfulness; biological reason for one's procrastination"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "laziness",
          "laziness"
        ],
        [
          "cancer",
          "cancer"
        ],
        [
          "underlying",
          "underlying"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "slothfulness",
          "slothfulness"
        ],
        [
          "biological",
          "biological"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "procrastination",
          "procrastination"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, humorous) “laziness cancer”; the underlying cause of one's slothfulness; biological reason for one's procrastination"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎn'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎnyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎn'ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎn-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan³-ai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎn-ái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laanair"
    },
    {
      "roman": "lanʹaj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ланьай"
    },
    {
      "ipa": "/län²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎnyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˇ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎnyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan³-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎn-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laanyan"
    },
    {
      "roman": "lanʹjanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ланьянь"
    },
    {
      "ipa": "/län²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "variant",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "懶癌"
}

Download raw JSONL data for 懶癌 meaning in Chinese (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.