See 應援 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese", "name": "obor" }, { "args": { "1": "応%援", "2": "おう%えん" }, "expansion": "応(おう)援(えん) (ōen)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "; to cheer; to support\nOrthographic borrowing from Japanese 応(おう)援(えん) (ōen).", "forms": [ { "form": "应援", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "奧援", "raw_tags": [ "Mandarin spelling Hokkien" ], "tags": [ "alternative", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "奥援", "raw_tags": [ "Mandarin spelling Hokkien" ], "tags": [ "alternative", "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "應援", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to respond to a call for help" ], "id": "en-應援-zh-verb-hC8XewId", "links": [ [ "respond", "respond" ], [ "call", "call" ], [ "help", "help" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Idol fandom", "orig": "zh:Idol fandom", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "cheering activities", "roman": "yìngyuán huódòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "應援活動", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "cheering activities", "roman": "yìngyuán huódòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "应援活动", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 56, 66 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "english": "[I] subscribed magazines in Taiwanese language only for supporting [them].", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien" ], "roman": "tēng Tâi-gí cha̍p-chì ki-pún-siāng sī ŏ͘-ián niâ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "訂台語雜誌基本上是őo-ián niâ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 56, 66 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "english": "[I] subscribed magazines in Taiwanese language only for supporting [them].", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien" ], "roman": "tēng Tâi-gí cha̍p-chì ki-pún-siāng sī ŏ͘-ián niâ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "订台语杂志基本上是őo-ián niâ", "type": "example" }, { "ref": "2021 March 16, Khóo Sè-lâm, “我kap《台文通訊》ê機緣”, in 台文通訊BONG報, volume 323:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to cheer (for one's idol); to support" ], "id": "en-應援-zh-verb-CWbcj00-", "links": [ [ "cheer", "cheer" ], [ "idol", "idol" ], [ "support", "support" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang) to cheer (for one's idol); to support" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing³ wun⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "èng-oān" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ŏ͘-ián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ying⁴-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yìng-ywán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yinqyuan" }, { "roman": "inʺjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "инъюань" }, { "ipa": "/iŋ⁵¹ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing³ wun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "ying wùhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jing³ wun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ying³ wun⁴" }, { "ipa": "/jɪŋ³³ wuːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "èng-oān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ìng-uān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "eang'oan" }, { "ipa": "/iɪŋ²¹⁻⁴¹ uan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/iɪŋ¹¹⁻⁵³ uan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "POJ" ], "zh_pron": "ŏ͘-ián" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "Tai-lo" ], "zh_pron": "őo-ián" }, { "ipa": "/ɔ³⁵ iɛn⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ɔ³⁵ iɛn⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "應援" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese orthographic borrowings from Japanese", "Chinese terms borrowed from Japanese", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 應", "Chinese terms spelled with 援", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "zh:Idol fandom" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese", "name": "obor" }, { "args": { "1": "応%援", "2": "おう%えん" }, "expansion": "応(おう)援(えん) (ōen)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "; to cheer; to support\nOrthographic borrowing from Japanese 応(おう)援(えん) (ōen).", "forms": [ { "form": "应援", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "奧援", "raw_tags": [ "Mandarin spelling Hokkien" ], "tags": [ "alternative", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "奥援", "raw_tags": [ "Mandarin spelling Hokkien" ], "tags": [ "alternative", "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "應援", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to respond to a call for help" ], "links": [ [ "respond", "respond" ], [ "call", "call" ], [ "help", "help" ] ] }, { "categories": [ "Chinese neologisms", "Chinese slang", "Hokkien terms with quotations", "Mandarin terms with collocations" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "cheering activities", "roman": "yìngyuán huódòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "應援活動", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "cheering activities", "roman": "yìngyuán huódòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "应援活动", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 56, 66 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "english": "[I] subscribed magazines in Taiwanese language only for supporting [them].", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien" ], "roman": "tēng Tâi-gí cha̍p-chì ki-pún-siāng sī ŏ͘-ián niâ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "訂台語雜誌基本上是őo-ián niâ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 56, 66 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "english": "[I] subscribed magazines in Taiwanese language only for supporting [them].", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien" ], "roman": "tēng Tâi-gí cha̍p-chì ki-pún-siāng sī ŏ͘-ián niâ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "订台语杂志基本上是őo-ián niâ", "type": "example" }, { "ref": "2021 March 16, Khóo Sè-lâm, “我kap《台文通訊》ê機緣”, in 台文通訊BONG報, volume 323:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to cheer (for one's idol); to support" ], "links": [ [ "cheer", "cheer" ], [ "idol", "idol" ], [ "support", "support" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang) to cheer (for one's idol); to support" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing³ wun⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "èng-oān" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ŏ͘-ián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ying⁴-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yìng-ywán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yinqyuan" }, { "roman": "inʺjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "инъюань" }, { "ipa": "/iŋ⁵¹ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing³ wun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "ying wùhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jing³ wun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ying³ wun⁴" }, { "ipa": "/jɪŋ³³ wuːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "èng-oān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ìng-uān" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "eang'oan" }, { "ipa": "/iɪŋ²¹⁻⁴¹ uan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/iɪŋ¹¹⁻⁵³ uan³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "POJ" ], "zh_pron": "ŏ͘-ián" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "Tai-lo" ], "zh_pron": "őo-ián" }, { "ipa": "/ɔ³⁵ iɛn⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ɔ³⁵ iɛn⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwan", "variant", "IPA", "Taipei" ] } ], "word": "應援" }
Download raw JSONL data for 應援 meaning in Chinese (5.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "應援" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "應援", "trace": "started on line 40, detected on line 40" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.