"憤然" meaning in Chinese

See 憤然 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /fən⁵¹ ʐän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /hun⁴¹⁻⁵⁵⁴ d͡ziɛn²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /hun¹¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/ [Hokkien, Taipei], /hun²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /fən⁵¹ ʐän³⁵/, /hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/, /hun⁴¹⁻⁵⁵⁴ d͡ziɛn²⁴/, /hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/, /hun¹¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/, /hun²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/ Chinese transliterations: fènrán [Mandarin, Pinyin], ㄈㄣˋ ㄖㄢˊ [Mandarin, bopomofo], hùn-jiân, fènrán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fènrán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fên⁴-jan² [Mandarin, Wade-Giles], fèn-rán [Mandarin, Yale], fennran [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэньжань [Mandarin, Palladius], fɛnʹžanʹ [Mandarin, Palladius], hùn-jiân [Hokkien, POJ], hùn-jiân [Hokkien, Tai-lo], huonjieen [Hokkien, Phofsit-Daibuun], bjunX nyen [Middle-Chinese], /*[b]urʔ [n]a[n]/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*bɯnʔ njen/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 愤然
Head templates: {{head|zh|adjective}} 憤然
  1. angry; indignant
    Sense id: en-憤然-zh-adj-E8FK24xI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "愤然",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "憤然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whenever their conversation turns to the heads of the du and the tuan, the peasants say angrily, “That bunch! They are finished!”",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Nóngmínmen xiāngyǔ yìlùn, tándào dūtuánzǒng, zé fènrán shuō: “Nà bān dōngxi me, bù zuòyòng le!”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "農民們相與議論,談到都團總,則憤然說:「那班東西麼,不作用了!」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Whenever their conversation turns to the heads of the du and the tuan, the peasants say angrily, “That bunch! They are finished!”",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Nóngmínmen xiāngyǔ yìlùn, tándào dūtuánzǒng, zé fènrán shuō: “Nà bān dōngxi me, bù zuòyòng le!”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "农民们相与议论,谈到都团总,则愤然说:「那班东西么,不作用了!」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "angry; indignant"
      ],
      "id": "en-憤然-zh-adj-E8FK24xI",
      "links": [
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "indignant",
          "indignant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "hùn-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fènrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèn-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fennran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hùn-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hùn-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "huonjieen"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun⁴¹⁻⁵⁵⁴ d͡ziɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun¹¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjunX nyen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]urʔ [n]a[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*bɯnʔ njen/"
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hun⁴¹⁻⁵⁵⁴ d͡ziɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/hun¹¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*bɯnʔ njen/"
    }
  ],
  "word": "憤然"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "愤然",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "憤然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 憤",
        "Chinese terms spelled with 然",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien terms needing pronunciation attention",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Middle Chinese adjectives",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese adjectives",
        "Old Chinese lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whenever their conversation turns to the heads of the du and the tuan, the peasants say angrily, “That bunch! They are finished!”",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Nóngmínmen xiāngyǔ yìlùn, tándào dūtuánzǒng, zé fènrán shuō: “Nà bān dōngxi me, bù zuòyòng le!”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "農民們相與議論,談到都團總,則憤然說:「那班東西麼,不作用了!」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Whenever their conversation turns to the heads of the du and the tuan, the peasants say angrily, “That bunch! They are finished!”",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Nóngmínmen xiāngyǔ yìlùn, tándào dūtuánzǒng, zé fènrán shuō: “Nà bān dōngxi me, bù zuòyòng le!”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "农民们相与议论,谈到都团总,则愤然说:「那班东西么,不作用了!」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "angry; indignant"
      ],
      "links": [
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "indignant",
          "indignant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "hùn-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fènrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèn-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fennran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hùn-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hùn-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "huonjieen"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun⁴¹⁻⁵⁵⁴ d͡ziɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun¹¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjunX nyen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]urʔ [n]a[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*bɯnʔ njen/"
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hun⁴¹⁻⁵⁵⁴ d͡ziɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/hun¹¹⁻⁵³ d͡ziɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hun²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*bɯnʔ njen/"
    }
  ],
  "word": "憤然"
}

Download raw JSONL data for 憤然 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "憤然"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "憤然",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "憤然"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "憤然",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "憤然"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "憤然",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.