See 慶豐 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "慶豐包子舖", "t": "Qingfeng Buns" }, "expansion": "慶豐包子舖 (“Qingfeng Buns”)", "name": "lw" }, { "args": { "1": "包子" }, "expansion": "包子 (bāozi)", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "After 慶豐包子舖 (“Qingfeng Buns”), after Xi Jinping's publicized visit in 2013. The same event is also responsible for the nickname 包子 (bāozi).", "forms": [ { "form": "庆丰", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "慶豐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Chinese politics", "orig": "zh:Chinese politics", "parents": [ "China", "Politics", "Asia", "Society", "Earth", "Eurasia", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Politics", "orig": "zh:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Emperor Qingfeng (i.e. Xi Jinping)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qìngfēng-dì", "text": "慶豐帝", "type": "example" }, { "english": "Emperor Qingfeng (i.e. Xi Jinping)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qìngfēng-dì", "text": "庆丰帝", "type": "example" }, { "english": "first year of Qingfeng (i.e. 2012)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qìngfēng yuánnián", "text": "慶豐元年", "type": "example" }, { "english": "first year of Qingfeng (i.e. 2012)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qìngfēng yuánnián", "text": "庆丰元年", "type": "example" } ], "glosses": [ "A facetious and derogatory era name for Chinese leader Xi Jinping." ], "id": "en-慶豐-zh-name-Rp7P46h8", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "era name", "era name#English" ], [ "Xi Jinping", "w:Xi Jinping" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, humorous, derogatory) A facetious and derogatory era name for Chinese leader Xi Jinping." ], "related": [ { "roman": "bāozi", "word": "包子" } ], "tags": [ "Internet", "derogatory", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Qìngfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥˋ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Qìngfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Cìngfong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Chʻing⁴-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Chìng-fēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Chinqfeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Цинфэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Cinfɛn" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/" } ], "word": "慶豐" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "慶豐包子舖", "t": "Qingfeng Buns" }, "expansion": "慶豐包子舖 (“Qingfeng Buns”)", "name": "lw" }, { "args": { "1": "包子" }, "expansion": "包子 (bāozi)", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "After 慶豐包子舖 (“Qingfeng Buns”), after Xi Jinping's publicized visit in 2013. The same event is also responsible for the nickname 包子 (bāozi).", "forms": [ { "form": "庆丰", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "慶豐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "related": [ { "roman": "bāozi", "word": "包子" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese humorous terms", "Chinese internet slang", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 慶", "Chinese terms spelled with 豐", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Chinese politics", "zh:Politics" ], "examples": [ { "english": "Emperor Qingfeng (i.e. Xi Jinping)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qìngfēng-dì", "text": "慶豐帝", "type": "example" }, { "english": "Emperor Qingfeng (i.e. Xi Jinping)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qìngfēng-dì", "text": "庆丰帝", "type": "example" }, { "english": "first year of Qingfeng (i.e. 2012)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Qìngfēng yuánnián", "text": "慶豐元年", "type": "example" }, { "english": "first year of Qingfeng (i.e. 2012)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Qìngfēng yuánnián", "text": "庆丰元年", "type": "example" } ], "glosses": [ "A facetious and derogatory era name for Chinese leader Xi Jinping." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "era name", "era name#English" ], [ "Xi Jinping", "w:Xi Jinping" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, humorous, derogatory) A facetious and derogatory era name for Chinese leader Xi Jinping." ], "tags": [ "Internet", "derogatory", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Qìngfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥˋ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Qìngfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Cìngfong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Chʻing⁴-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Chìng-fēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Chinqfeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Цинфэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Cinfɛn" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵¹ fɤŋ⁵⁵/" } ], "word": "慶豐" }
Download raw JSONL data for 慶豐 meaning in Chinese (3.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "慶豐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "慶豐", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.