"慌忙無措" meaning in Chinese

See 慌忙無措 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /xu̯ɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ u³⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ u³⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/ Chinese transliterations: huāngmáng wúcuò [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤ ㄇㄤˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], huāngmáng wúcuò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huangmáng wúcuò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huang¹-mang² wu²-tsʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwāng-máng wú-tswò [Mandarin, Yale], huangmang wutsuoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуанман уцо [Mandarin, Palladius], xuanman uco [Mandarin, Palladius] Forms: 慌忙无措
Head templates: {{head|zh|adjective}} 慌忙無措
  1. in a hurry and unsure of what to do
    Sense id: en-慌忙無措-zh-adj-u~8Bk7Ua Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "慌忙无措",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "慌忙無措",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a hurry and unsure of what to do"
      ],
      "id": "en-慌忙無措-zh-adj-u~8Bk7Ua",
      "links": [
        [
          "in a hurry",
          "in a hurry"
        ],
        [
          "unsure",
          "unsure"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmáng wúcuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄇㄤˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmáng wúcuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huangmáng wúcuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹-mang² wu²-tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng-máng wú-tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huangmang wutsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанман уцо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuanman uco"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ u³⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ u³⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "慌忙無措"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "慌忙无措",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "慌忙無措",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 忙",
        "Chinese terms spelled with 慌",
        "Chinese terms spelled with 措",
        "Chinese terms spelled with 無",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "in a hurry and unsure of what to do"
      ],
      "links": [
        [
          "in a hurry",
          "in a hurry"
        ],
        [
          "unsure",
          "unsure"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmáng wúcuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄇㄤˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmáng wúcuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huangmáng wúcuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹-mang² wu²-tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng-máng wú-tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huangmang wutsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанман уцо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuanman uco"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ u³⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mɑŋ³⁵ u³⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "慌忙無措"
}

Download raw JSONL data for 慌忙無措 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "慌忙無措"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "慌忙無措",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.