See 慈母多敗兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "慈母多败儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "慈母多敗兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a benevolent mother who spoils her children will have bad children" ], "id": "en-慈母多敗兒-zh-proverb-BGvkUib0", "links": [ [ "benevolent", "benevolent" ], [ "mother", "mother" ], [ "spoil", "spoil" ], [ "child", "child" ], [ "bad", "bad" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "címǔ duō bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘˊ ㄇㄨˇ ㄉㄨㄛ ㄅㄞˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci⁴ mou⁵ do¹ baai⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "címǔ duō bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘˊ ㄇㄨˇ ㄉㄨㄛ ㄅㄞˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíhmǔ duo bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tzʻŭ²-mu³ to¹ pai⁴ êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsź-mǔ dwō bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsyrmuu duo bay erl" }, { "roman": "cymu do baj er", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цыму до бай эр" }, { "ipa": "/t͡sʰz̩³⁵ mu²¹⁴⁻²¹ tu̯ɔ⁵⁵ paɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci⁴ mou⁵ do¹ baai⁶ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chìh móuh dō baaih yìh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsi⁴ mou⁵ do¹ baai⁶ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qi⁴ mou⁵ do¹ bai⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiː²¹ mou̯¹³ tɔː⁵⁵ paːi̯²² jiː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "慈母多敗兒" }
{ "forms": [ { "form": "慈母多败儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "慈母多敗兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 多", "Chinese terms spelled with 慈", "Chinese terms spelled with 敗", "Chinese terms spelled with 母", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a benevolent mother who spoils her children will have bad children" ], "links": [ [ "benevolent", "benevolent" ], [ "mother", "mother" ], [ "spoil", "spoil" ], [ "child", "child" ], [ "bad", "bad" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "címǔ duō bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘˊ ㄇㄨˇ ㄉㄨㄛ ㄅㄞˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci⁴ mou⁵ do¹ baai⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "címǔ duō bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘˊ ㄇㄨˇ ㄉㄨㄛ ㄅㄞˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíhmǔ duo bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tzʻŭ²-mu³ to¹ pai⁴ êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsź-mǔ dwō bài ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsyrmuu duo bay erl" }, { "roman": "cymu do baj er", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цыму до бай эр" }, { "ipa": "/t͡sʰz̩³⁵ mu²¹⁴⁻²¹ tu̯ɔ⁵⁵ paɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci⁴ mou⁵ do¹ baai⁶ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chìh móuh dō baaih yìh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsi⁴ mou⁵ do¹ baai⁶ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qi⁴ mou⁵ do¹ bai⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiː²¹ mou̯¹³ tɔː⁵⁵ paːi̯²² jiː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "慈母多敗兒" }
Download raw JSONL data for 慈母多敗兒 meaning in Chinese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.