See 愛玉冰 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "爱玉冰", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "愛玉冰", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "aiyu jelly (a confection made from the seeds of Ficus pumila var. awkeotsang)" ], "id": "en-愛玉冰-zh-noun-GeUYxJ~C", "synonyms": [ { "word": "愛玉凍" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "àiyùbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄞˋ ㄩˋ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "àiyùbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "àiyùbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ai⁴-yü⁴-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ài-yù-bīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ayyuhbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "айюйбин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ajjujbin" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ piŋ⁵⁵/" } ], "word": "愛玉冰" }
{ "forms": [ { "form": "爱玉冰", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "愛玉冰", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 冰", "Chinese terms spelled with 愛", "Chinese terms spelled with 玉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "aiyu jelly (a confection made from the seeds of Ficus pumila var. awkeotsang)" ], "synonyms": [ { "word": "愛玉凍" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "àiyùbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄞˋ ㄩˋ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "àiyùbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "àiyùbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ai⁴-yü⁴-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ài-yù-bīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ayyuhbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "айюйбин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ajjujbin" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ piŋ⁵⁵/" } ], "word": "愛玉冰" }
Download raw JSONL data for 愛玉冰 meaning in Chinese (1.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "愛玉冰" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "愛玉冰", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.