See 愛上對方過後就哭了 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "The pinyin initials of the nine characters are \"ASDFGHJKL\", which are the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from left to right.", "forms": [ { "form": "爱上对方过后就哭了", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "愛上對方過後就哭了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "One cries after having loved the other party.", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms derived through romanized wordplay", "parents": [ "Terms derived through romanized wordplay", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ASDFGHJKL; the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from left to right" ], "id": "en-愛上對方過後就哭了-zh-phrase-0Pj3xo8H", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) ASDFGHJKL; the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from left to right" ], "related": [ { "word": "離開就會辜負多少愛" } ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Àishang duìfāng guòhòu jiù kū le." }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄞˋ ˙ㄕㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄎㄨ ˙ㄌㄜ ." }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Àishang duìfāng guòhòu jiù kū le." }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Àishång duèifang guòhòu jiòu ku le̊." }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Ai⁴-shang⁵ tui⁴-fang¹ kuo⁴-hou⁴ chiu⁴ kʻu¹ lê⁵." }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Ài-shang dwèi-fāng gwò-hòu jyòu kū le-." }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Ay.shang dueyfang guohhow jiow ku .le." }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Айшан дуйфан гохоу цзю ку лэ." }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Ajšan dujfan goxou czju ku lɛ." }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂɑŋ¹ tu̯eɪ̯⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ kʰu⁵⁵ lə²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂɑŋ¹ tu̯eɪ̯⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ kʰu⁵⁵ lə²/" } ], "word": "愛上對方過後就哭了" }
{ "etymology_text": "The pinyin initials of the nine characters are \"ASDFGHJKL\", which are the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from left to right.", "forms": [ { "form": "爱上对方过后就哭了", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "愛上對方過後就哭了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "One cries after having loved the other party.", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "離開就會辜負多少愛" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese internet slang", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 上", "Chinese terms spelled with 了", "Chinese terms spelled with 哭", "Chinese terms spelled with 對", "Chinese terms spelled with 就", "Chinese terms spelled with 後", "Chinese terms spelled with 愛", "Chinese terms spelled with 方", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin phrases", "Mandarin terms derived through romanized wordplay", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "ASDFGHJKL; the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from left to right" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) ASDFGHJKL; the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from left to right" ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Àishang duìfāng guòhòu jiù kū le." }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄞˋ ˙ㄕㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄎㄨ ˙ㄌㄜ ." }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Àishang duìfāng guòhòu jiù kū le." }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Àishång duèifang guòhòu jiòu ku le̊." }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Ai⁴-shang⁵ tui⁴-fang¹ kuo⁴-hou⁴ chiu⁴ kʻu¹ lê⁵." }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Ài-shang dwèi-fāng gwò-hòu jyòu kū le-." }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Ay.shang dueyfang guohhow jiow ku .le." }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Айшан дуйфан гохоу цзю ку лэ." }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Ajšan dujfan goxou czju ku lɛ." }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂɑŋ¹ tu̯eɪ̯⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ kʰu⁵⁵ lə²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂɑŋ¹ tu̯eɪ̯⁵¹ fɑŋ⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ kʰu⁵⁵ lə²/" } ], "word": "愛上對方過後就哭了" }
Download raw JSONL data for 愛上對方過後就哭了 meaning in Chinese (2.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "愛上對方過後就哭了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "愛上對方過後就哭了", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.