See 意義深長 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "意义深长", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "意義深長", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have profound meanings; to be thought-provoking" ], "id": "en-意義深長-zh-phrase-nS5G36mz", "links": [ [ "profound", "profound" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "thought", "thought" ], [ "provoking", "provoking" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yìyìshēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄧˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yìyìshēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yìyìshencháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i⁴-i⁴-shên¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yì-yì-shēn-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yihyihshencharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иишэньчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "iišɛnʹčan" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" } ], "word": "意義深長" }
{ "forms": [ { "form": "意义深长", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "意義深長", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms spelled with 深", "Chinese terms spelled with 義", "Chinese terms spelled with 長", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to have profound meanings; to be thought-provoking" ], "links": [ [ "profound", "profound" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "thought", "thought" ], [ "provoking", "provoking" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yìyìshēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄧˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yìyìshēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yìyìshencháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i⁴-i⁴-shên¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yì-yì-shēn-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yihyihshencharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иишэньчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "iišɛnʹčan" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" } ], "word": "意義深長" }
Download raw JSONL data for 意義深長 meaning in Chinese (1.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "意義深長" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "意義深長", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.